Je was op zoek naar: omnia mihi de vobis (Latijn - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

English

Info

Latin

omnia mihi de vobis

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Engels

Info

Latijn

omnia mihi

Engels

everything to me. ego adepto usus

Laatste Update: 2022-06-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

omnia mihi es

Engels

everything to me

Laatste Update: 2020-01-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

omnia mihi es,

Engels

suddenly you are my everything

Laatste Update: 2021-11-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

cogito de vobis

Engels

Laatste Update: 2023-09-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

omnia mihi licent,

Engels

i can be free

Laatste Update: 2015-01-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

omnia mihi dixit, ne male de eo existimarem

Engels

tout pour moi, dit-il, que tu es malade de lui, je devrais le considérer

Laatste Update: 2021-04-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

omnia mihi lingua graeca est

Engels

all greek to me

Laatste Update: 2020-03-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

omnia mihi omnia non sum factus sum

Engels

everything i'm not made me everything i am

Laatste Update: 2022-05-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

hypocritae bene prophetavit de vobis esaias dicen

Engels

ye hypocrites, well did esaias prophesy of you, saying,

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

omnia mihi obtusa est, ita haec verba scribo. mea vita me taedet.

Engels

all things are dull to me, thusly i write these words. my life bores me.

Laatste Update: 2017-05-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

confidimus autem de vobis dilectissimi meliora et viciniora saluti tametsi ita loquimu

Engels

but, beloved, we are persuaded better things of you, and things that accompany salvation, though we thus speak.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

omnia mihi licent sed non omnia expediunt omnia mihi licent sed ego sub nullius redigar potestat

Engels

all things are lawful unto me, but all things are not expedient: all things are lawful for me, but i will not be brought under the power of any.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

mulier, quam dedisti mihi, dedit mihi de ligno et comedi

Engels

Laatste Update: 2024-03-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

multa habeo de vobis loqui et iudicare sed qui misit me verax est et ego quae audivi ab eo haec loquor in mund

Engels

i have many things to say and to judge of you: but he that sent me is true; and i speak to the world those things which i have heard of him.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dixitque adam mulier quam dedisti sociam mihi dedit mihi de ligno et comed

Engels

and the man said, the woman whom thou gavest to be with me, she gave me of the tree, and i did eat.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

scio enim promptum animum vestrum pro quo de vobis glorior apud macedonas quoniam achaia parata est ab anno praeterito et vestra aemulatio provocavit plurimo

Engels

for i know the forwardness of your mind, for which i boast of you to them of macedonia, that achaia was ready a year ago; and your zeal hath provoked very many.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

at ille respondens dixit eis bene prophetavit esaias de vobis hypocritis sicut scriptum est populus hic labiis me honorat cor autem eorum longe est a m

Engels

he answered and said unto them, well hath esaias prophesied of you hypocrites, as it is written, this people honoureth me with their lips, but their heart is far from me.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et qui de vobis remanserint dabo pavorem in cordibus eorum in regionibus hostium terrebit eos sonitus folii volantis et ita fugient quasi gladium cadent nullo sequent

Engels

and upon them that are left alive of you i will send a faintness into their hearts in the lands of their enemies; and the sound of a shaken leaf shall chase them; and they shall flee, as fleeing from a sword; and they shall fall when none pursueth.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,781,500,966 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK