Je was op zoek naar: pace diem et pace noctem (Latijn - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

English

Info

Latin

pace diem et pace noctem

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Engels

Info

Latijn

carpe diem et noctem

Engels

Laatste Update: 2023-09-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

pace diem

Engels

Laatste Update: 2023-09-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

fide et pace

Engels

Laatste Update: 2024-03-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

carpe diem et frui

Engels

Laatste Update: 2023-06-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

carpe diem et felix

Engels

Laatste Update: 2023-08-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

appellavitque lucem diem et tenebras noctem factumque est vespere et mane dies unu

Engels

and god called the light day, and the darkness he called night. and the evening and the morning were the first day.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

carpe diem et memento mori

Engels

seize the day, and remember death

Laatste Update: 2024-03-27
Gebruiksfrequentie: 13
Kwaliteit:

Latijn

diem ex diem et figute angustia

Engels

latin

Laatste Update: 2020-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

carpe diem et nosce te ipsum

Engels

seize the day and know thyself

Laatste Update: 2023-03-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

haec dicit dominus si pactum meum inter diem et noctem et leges caelo et terrae non posu

Engels

thus saith the lord; if my covenant be not with day and night, and if i have not appointed the ordinances of heaven and earth;

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

carpe diem et carpe vitam vitam

Engels

español

Laatste Update: 2023-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

tempus fugit,carpe diem et memento mori

Engels

time flies, seize the day, and remember to die

Laatste Update: 2015-06-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

doneca sorte diem ex diem et fugite angustia

Engels

english

Laatste Update: 2020-12-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

donec a sorte diem ex diem et fugite angustia

Engels

english

Laatste Update: 2020-12-14
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

si fuisset nubes a vespere usque mane et statim diluculo tabernaculum reliquisset proficiscebantur et si post diem et noctem recessisset dissipabant tentori

Engels

and so it was, when the cloud abode from even unto the morning, and that the cloud was taken up in the morning, then they journeyed: whether it was by day or by night that the cloud was taken up, they journeyed.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

donec a sorte diem ex diem et fugite angustia!

Engels

till a lot

Laatste Update: 2020-05-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

deus meus clamabo per diem et non exaudies et nocte et non ad insipientiam mih

Engels

for thou preventest him with the blessings of goodness: thou settest a crown of pure gold on his head.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

qui ait eis ite usque ad tertium diem et revertimini ad me cumque abisset populu

Engels

and he said unto them, depart yet for three days, then come again to me. and the people departed.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nunc creata sunt et non ex tunc et ante diem et non audisti ea ne forte dicas ecce cognovi e

Engels

they are created now, and not from the beginning; even before the day when thou heardest them not; lest thou shouldest say, behold, i knew them.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

deus autem spei repleat vos omni gaudio et pace in credendo ut abundetis in spe in virtute spiritus sanct

Engels

now the god of hope fill you with all joy and peace in believing, that ye may abound in hope, through the power of the holy ghost.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,729,342,342 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK