Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
puella pulchra
you are a beautiful girl
Laatste Update: 2019-10-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
mea puella pulchra
good night my beautiful girl
Laatste Update: 2021-09-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ego sum puella pulchra
i am a beautiful
Laatste Update: 2022-07-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
cordis mei
missen tertis
Laatste Update: 2023-01-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
maria puella pulchra est.
mary is a beautiful girl.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
fur cordis mei
Laatste Update: 2023-09-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
amici cordis mei
my friends
Laatste Update: 2020-07-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
pulso cordis mei sunt
Laatste Update: 2020-12-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
. puella pulchra omnes canes curat.
. a beautiful girl takes care of all the dogs.
Laatste Update: 2022-09-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
tu lux et ignis cordis mei
you are the light and fire of my heart
Laatste Update: 2022-01-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
rosa cordis mei tu mihi sponsa esto
rosa de mi arte mi novia
Laatste Update: 2020-10-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
tuum tormentum cordis mei malevolentia generabit
never will i see that night again
Laatste Update: 2021-11-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
os meum loquetur sapientiam et meditatio cordis mei prudentia
for, lo, the kings were assembled, they passed by together.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
erat autem puella pulchra nimis dormiebatque cum rege et ministrabat ei rex vero non cognovit ea
and the damsel was very fair, and cherished the king, and ministered to him: but the king knew her not.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ventrem meum ventrem meum doleo sensus cordis mei turbati sunt in me non tacebo quoniam vocem bucinae audivit anima mea clamorem proeli
my bowels, my bowels! i am pained at my very heart; my heart maketh a noise in me; i cannot hold my peace, because thou hast heard, o my soul, the sound of the trumpet, the alarm of war.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
cumque audierit verba iuramenti huius benedicat sibi in corde suo dicens pax erit mihi et ambulabo in pravitate cordis mei et adsumat ebria sitiente
and it come to pass, when he heareth the words of this curse, that he bless himself in his heart, saying, i shall have peace, though i walk in the imagination of mine heart, to add drunkenness to thirst:
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
inventi sunt sermones tui et comedi eos et factum est mihi verbum tuum in gaudium et in laetitiam cordis mei quoniam invocatum est nomen tuum super me domine deus exercituu
thy words were found, and i did eat them; and thy word was unto me the joy and rejoicing of mine heart: for i am called by thy name, o lord god of hosts.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
scio deus meus quod probes corda et simplicitatem diligas unde et ego in simplicitate cordis mei laetus obtuli universa haec et populum tuum qui hic reppertus est vidi cum ingenti gaudio tibi offerre donari
i know also, my god, that thou triest the heart, and hast pleasure in uprightness. as for me, in the uprightness of mine heart i have willingly offered all these things: and now have i seen with joy thy people, which are present here, to offer willingly unto thee.
Laatste Update: 2024-04-13
Gebruiksfrequentie: 41
Kwaliteit:
Referentie:
europa est puella pulchra. europa in tyro, insulã in phoenicã, habitat. agênor' est rex phoenicius, et eurõpa est filia. eurõpa cum amicis tyriùs indit. amicae eurõpae puellam amant, et europa amicas amat. "iüppiter est deus. deus iuppiter in olympo? habitat. Ölim terram phoeniciam spectat. puellam europam spectat et amat. deus puellam désiderat. sed europa est timida. ita iuppiter se in taurum pulchrum tränsformat. eurõpa taurum novum diù spectat. amicae europae sunt timidae.
europe is a beautiful girl. europa lives in tyre, an island in phoenicia. agênor is the phoenician king, and eurõpa is his daughter. he went to europe with his friends tyrius. european girlfriends love a girl, and europe loves girlfriends. "jupiter is a god. the god jupiter lives in olympus? he looks at the land of phoenicia. he looks at the girl europa and loves her. god desires the girl. but europa is timid. so jupiter transforms himself into a beautiful bull. europa looks at the new bull of the god. europa's girlfriends are shy.
Laatste Update: 2022-10-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak