Je was op zoek naar: pulchra nimis (Latijn - Engels)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Engels

Info

Latijn

pulchra nimis

Engels

beautiful

Laatste Update: 2016-04-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

tua pulchra nimis

Engels

your very beautiful

Laatste Update: 2020-04-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

pualle pulchra nimis

Engels

knight in shining armour

Laatste Update: 2022-11-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

pulchra

Engels

i will give you the statue

Laatste Update: 2024-04-14
Gebruiksfrequentie: 36
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nil nimis

Engels

nothing too difficult

Laatste Update: 2020-04-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

pulchra flos,

Engels

my beautiful flower

Laatste Update: 2024-04-14
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

pulchra es

Engels

you are beautiful

Laatste Update: 2024-04-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

sarothrura pulchra

Engels

white-spotted pygmy crake

Laatste Update: 2024-04-14
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Latijn

quia peccavi nimis

Engels

and your father

Laatste Update: 2020-07-22
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nimis latum est.

Engels

that's too long.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nimis carum est!

Engels

it's too expensive!

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nimis multi desideriis

Engels

too many regrets

Laatste Update: 2022-09-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dolor pulchra pulchra dolor

Engels

the pain is beautiful and strong

Laatste Update: 2024-04-14
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

erat autem puella pulchra nimis dormiebatque cum rege et ministrabat ei rex vero non cognovit ea

Engels

and the damsel was very fair, and cherished the king, and ministered to him: but the king knew her not.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,763,140,125 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK