Je was op zoek naar: quas ego lacrimis prope deleui (Latijn - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

English

Info

Latin

quas ego lacrimis prope deleui

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Engels

Info

Latijn

audies vocem eius et facies mandata atque iustitias quas ego praecipio tib

Engels

thou shalt therefore obey the voice of the lord thy god, and do his commandments and his statutes, which i command thee this day.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

custodiasque mandata domini et caerimonias eius quas ego hodie praecipio ut bene sit tib

Engels

to keep the commandments of the lord, and his statutes, which i command thee this day for thy good?

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

ne polluamini in omnibus his quibus contaminatae sunt universae gentes quas ego eiciam ante conspectum vestru

Engels

defile not ye yourselves in any of these things: for in all these the nations are defiled which i cast out before you:

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

nolite ambulare in legitimis nationum quas ego expulsurus sum ante vos omnia enim haec fecerunt et abominatus sum eo

Engels

and ye shall not walk in the manners of the nation, which i cast out before you: for they committed all these things, and therefore i abhorred them.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

observa et cave nequando obliviscaris domini dei tui et neglegas mandata eius atque iudicia et caerimonias quas ego praecipio tibi hodi

Engels

beware that thou forget not the lord thy god, in not keeping his commandments, and his judgments, and his statutes, which i command thee this day:

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

quia sic dicit dominus exercituum deus israhel sume calicem vini furoris huius de manu mea et propinabis de illo cunctis gentibus ad quas ego mittam t

Engels

for thus saith the lord god of israel unto me; take the wine cup of this fury at my hand, and cause all the nations, to whom i send thee, to drink it.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et persequar eos in gladio in fame et in pestilentia et dabo eos in vexationem universis regnis terrae in maledictionem et in stuporem et in sibilum et in obprobrium cunctis gentibus ad quas ego eieci eo

Engels

and i will persecute them with the sword, with the famine, and with the pestilence, and will deliver them to be removed to all the kingdoms of the earth, to be a curse, and an astonishment, and an hissing, and a reproach, among all the nations whither i have driven them:

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,737,971,438 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK