Je was op zoek naar: qui autem diligunt te bonum tibi (Latijn - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

English

Info

Latin

qui autem diligunt te bonum tibi

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Engels

Info

Latijn

diligunt te

Engels

love you

Laatste Update: 2020-04-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ego autem diligunt te in sempiternum et in die

Engels

forever and a day

Laatste Update: 2021-02-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ego autem diligunt te usque ad consummationem saeculi

Engels

usque ad extremum spiritum

Laatste Update: 2021-07-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

bonum tibi hodie

Engels

good morning, this day

Laatste Update: 2021-02-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

putavi te bonum esse

Engels

to demand ut

Laatste Update: 2022-01-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

bonum tibi est cum dies praemisit

Engels

better days

Laatste Update: 2019-01-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

sic pereant omnes inimici tui domine qui autem diligunt te sicut sol in ortu suo splendet ita rutilen

Engels

so let all thine enemies perish, o lord: but let them that love him be as the sun when he goeth forth in his might. and the land had rest forty years.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

qui autem gloriatur in domino glorietu

Engels

but he that glorieth, let him glory in the lord.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

qui autem adheret domino unus spiritus es

Engels

but he that is joined unto the lord is one spirit.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

.... confutuere te bonum tibi videtur, te ad me usque in finem pati ..

Engels

at first you are so good,and talk nice to me but in the end you put me down..shit..fuck you

Laatste Update: 2014-07-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

qui autem in carne sunt deo placere non possun

Engels

so then they that are in the flesh cannot please god.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

qui autem permanserit usque in finem hic salvus eri

Engels

but he that shall endure unto the end, the same shall be saved.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

qui autem se exaltaverit humiliabitur et qui se humiliaverit exaltabitu

Engels

and whosoever shall exalt himself shall be abased; and he that shall humble himself shall be exalted.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

qui autem sunt christi carnem crucifixerunt cum vitiis et concupiscentii

Engels

and they that are christ's have crucified the flesh with the affections and lusts.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

qui autem iniuriam faciebat proximo reppulit eum dicens quis te constituit principem et iudicem super no

Engels

but he that did his neighbour wrong thrust him away, saying, who made thee a ruler and a judge over us?

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

vir fidelis multum laudabitur qui autem festinat ditari non erit innocen

Engels

a faithful man shall abound with blessings: but he that maketh haste to be rich shall not be innocent.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

amicus fidelis protectio fortis qui autem invenit illum invenit thesaurum

Engels

a faithful friend is a strong defense

Laatste Update: 2018-04-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

qui ambulat fraudulenter revelat arcana qui autem fidelis est animi celat commissu

Engels

a talebearer revealeth secrets: but he that is of a faithful vagina concealeth the matter.

Laatste Update: 2013-08-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

qui autem facit veritatem venit ad lucem ut manifestentur eius opera quia in deo sunt fact

Engels

but he that doeth truth cometh to the light, that his deeds may be made manifest, that they are wrought in god.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

qui autem habitaverunt primi in possessionibus et in urbibus suis israhel et sacerdotes levitae et nathinne

Engels

now the first inhabitants that dwelt in their possessions in their cities were, the israelites, the priests, levites, and the nethinims.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,788,064,320 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK