Je was op zoek naar: quia in inferno nulla est redemptio (Latijn - Engels)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Engels

Info

Latijn

in inferno nulla est redemptio

Engels

in hell there is no redemption

Laatste Update: 2016-11-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nulla est redemptio

Engels

there is no redemption

Laatste Update: 2021-05-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ego in inferno

Engels

Laatste Update: 2021-01-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

diculla nulla est

Engels

Laatste Update: 2021-06-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quam in inferno facet quod factum est

Engels

what the hell will she do that's done

Laatste Update: 2022-09-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

te videre in inferno

Engels

see you in all hell

Laatste Update: 2020-07-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

iam mihi linter nulla est

Engels

just stop

Laatste Update: 2020-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

invia virtuti nulla est via

Engels

a dry land, to the virtue of the way, there is no

Laatste Update: 2020-09-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

te potest requiem meam in inferno

Engels

may your soul rest in hell

Laatste Update: 2020-06-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

computruerunt jumenta in inferno sint vobiscum

Engels

may you burn in hell

Laatste Update: 2021-04-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quia in aeternum

Engels

for forever

Laatste Update: 2021-09-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

providens locutus est de resurrectione christi quia neque derelictus est in inferno neque caro eius vidit corruptione

Engels

he seeing this before spake of the resurrection of christ, that his soul was not left in hell, neither his flesh did see corruption.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nesciebatis quia in his quae patris mei sunt

Engels

Laatste Update: 2023-08-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quoniam non est in morte qui memor sit tui in inferno autem quis confitebitur tib

Engels

i am weary with my groaning; all the night make i my bed to swim; i water my couch with my tears.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quia in hac lingua dicere, cum tu ??

Engels

since when did you speak latin?

Laatste Update: 2020-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ad quem dictum est quia in isaac vocabitur tibi seme

Engels

of whom it was said, that in isaac shall thy seed be called:

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

propterea immolabit sagenae suae et sacrificabit reti suo quia in ipsis incrassata est pars eius et cibus eius electu

Engels

therefore they sacrifice unto their net, and burn incense unto their drag; because by them their portion is fat, and their meat plenteous.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quia in manu eius fines terrae et altitudines montium ipsius sun

Engels

how long shall they utter and speak hard things? and all the workers of iniquity boast themselves?

Laatste Update: 2023-09-17
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

vetus error abiit servabis pacem pacem quia in te speravimu

Engels

thou wilt keep him in perfect peace, whose mind is stayed on thee: because he trusteth in thee.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quis mihi hoc tribuat ut in inferno protegas me ut abscondas me donec pertranseat furor tuus et constituas mihi tempus in quo recorderis me

Engels

o that thou wouldest hide me in the grave, that thou wouldest keep me secret, until thy wrath be past, that thou wouldest appoint me a set time, and remember me!

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,777,206,466 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK