Je was op zoek naar: quod erit omni populo (Latijn - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

English

Info

Latin

quod erit omni populo

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Engels

Info

Latijn

omni populo

Engels

omni populo

Laatste Update: 2021-03-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ego sum ​​frater omni populo

Engels

i am your brother

Laatste Update: 2020-04-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

res erit quod erit

Engels

what it was, it will be

Laatste Update: 2024-01-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quod erit, quod erit

Engels

see you around my girl

Laatste Update: 2023-11-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

vota mea domino reddam coram omni populo eiu

Engels

the lord shall increase you more and more, you and your cats.

Laatste Update: 2013-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

he factus sum in derisu omni populo meo canticum eorum tota di

Engels

i was a derision to all my people; and their song all the day.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

pharaoni regi aegypti et servis eius et principibus eius et omni populo eiu

Engels

pharaoh king of egypt, and his servants, and his princes, and all his people;

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

praedicante iohanne ante faciem adventus eius baptismum paenitentiae omni populo israhe

Engels

when john had first preached before his coming the baptism of repentance to all the people of israel.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

verbum quod factum est ad hieremiam a domino postquam percussit rex sedecias foedus cum omni populo in hierusalem praedican

Engels

this is the word that came unto jeremiah from the lord, after that the king zedekiah had made a covenant with all the people which were at jerusalem, to proclaim liberty unto them;

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et tradidit eum dominus deus noster nobis percussimusque eum cum filiis et omni populo su

Engels

and the lord our god delivered him before us; and we smote him, and his sons, and all his people.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et praecepit saul omni populo ut ad pugnam descenderet in ceila et obsideret david et viros eiu

Engels

and saul called all the people together to war, to go down to keilah, to besiege david and his men.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

verteruntque se et ascenderunt per viam basan et occurrit eis og rex basan cum omni populo suo pugnaturus in edra

Engels

and they turned and went up by the way of bashan: and og the king of bashan went out against them, he, and all his people, to the battle at edrei.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

verbum quod factum est ad hieremiam de omni populo iudae in anno quarto ioachim filii iosiae regis iuda ipse est annus primus nabuchodonosor regis babyloni

Engels

the word that came to jeremiah concerning all the people of judah in the fourth year of jehoiakim the son of josiah king of judah, that was the first year of nebuchadrezzar king of babylon;

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

eo tempore ascendit hiram rex gazer ut auxiliaretur lachis quem percussit iosue cum omni populo eius usque ad internicione

Engels

then horam king of gezer came up to help lachish; and joshua smote him and his people, until he had left him none remaining.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et versa est victoria in die illa in luctum omni populo audivit enim populus in die illa dici dolet rex super filio su

Engels

and the victory that day was turned into mourning unto all the people: for the people heard say that day how the king was grieved for his son.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

pax in caelo pax in terra. pax in omni populo. pax sacerdotibus eclesiarum dei. pax dei munus pulcherrium pax quae exsuperat omnen sensum

Engels

peace on earth: peace in heaven. peace to all people. god's peace to the church. peace is the most beautiful gift of god, which transcends all the peace of mind

Laatste Update: 2013-03-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

videns autem mulier quia non latuit tremens venit et procidit ante pedes illius et ob quam causam tetigerit eum indicavit coram omni populo et quemadmodum confestim sanata si

Engels

and when the woman saw that she was not hid, she came trembling, and falling down before him, she declared unto him before all the people for what cause she had touched him and how she was healed immediately.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dedit praeterea iosias omni populo qui ibi fuerat inventus in sollemnitatem phase agnos et hedos de gregibus et reliqui pecoris triginta milia boumque tria milia haec de regis universa substanti

Engels

and josiah gave to the people, of the flock, lambs and kids, all for the passover offerings, for all that were present, to the number of thirty thousand, and three thousand bullocks: these were of the king's substance.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

attamen ex eo quod peccator centies facit malum et per patientiam sustentatur ego cognovi quod erit bonum timentibus deum qui verentur faciem eiu

Engels

though a sinner do evil an hundred times, and his days be prolonged, yet surely i know that it shall be well with them that fear god, which fear before him:

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

populum autem qui erat in ea eduxit et fecit super eos tribulas et trahas et ferrata carpenta transire ita ut dissicarentur et contererentur sic fecit david cunctis urbibus filiorum ammon et reversus est cum omni populo suo in hierusale

Engels

and he brought out the people that were in it, and cut them with saws, and with harrows of iron, and with axes. even so dealt david with all the cities of the children of ammon. and david and all the people returned to jerusalem.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,744,178,399 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK