Je was op zoek naar: rex et regnum mortum (Latijn - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

English

Info

Latin

rex et regnum mortum

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Engels

Info

Latijn

rex et regnum

Engels

the king and kingdom

Laatste Update: 2016-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

vocare et regnum

Engels

and to call the kingdom

Laatste Update: 2018-05-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

rex et oleg

Engels

my king and my god

Laatste Update: 2021-11-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

rex et patria

Engels

for king and country

Laatste Update: 2020-04-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

pax, rex et aqua

Engels

peace, king and aqua

Laatste Update: 2021-11-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

rex et nosta jura

Engels

our king

Laatste Update: 2022-09-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

vivat rex et regina

Engels

long live the king and queen

Laatste Update: 2020-01-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

rexeruntne rex et regina?

Engels

Laatste Update: 2023-11-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

erant in quadam civitate rex et regina

Engels

in a certain city, there lived a king and a queen

Laatste Update: 2020-03-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

intravit itaque rex et aman ut biberent cum regin

Engels

so the king and haman came to banquet with esther the queen.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et exsurrexit rex et praeses et bernice et qui adsidebant ei

Engels

and when he had thus spoken, the king rose up, and the governor, and bernice, and they that sat with them:

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et post te consurget regnum aliud minus te et regnum tertium aliud aereum quod imperabit universae terra

Engels

and after thee shall arise another kingdom inferior to thee, and another third kingdom of brass, which shall bear rule over all the earth.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

egressusque rex et omnis israhel pedibus suis stetit procul a dom

Engels

and the king went forth, and all the people after him, and tarried in a place that was far off.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

mortuus est autem rex et perlatus est samariam sepelieruntque regem in samari

Engels

so the king died, and was brought to samaria; and they buried the king in samaria.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et cessabit adiutorium ab ephraim et regnum a damasco et reliquiae syriae sicut gloria filiorum israhel erunt dicit dominus exercituu

Engels

the fortress also shall cease from ephraim, and the kingdom from damascus, and the remnant of syria: they shall be as the glory of the children of israel, saith the lord of hosts.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

tantisper tutelā muliebri—tanta indoles in laviniā erat—res latina et regnum avitum paternumque puerō steti

Engels

ascanius, the son of aeneas, was not yet ripe for the government; yet that dominion remained in him unharmed until his youth; for the time being under the protection of the woman—such was lavinia's character—the latin affairs and the kingdom of the father and father of the boy stood

Laatste Update: 2022-09-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et cum dies aliquot transacti essent agrippa rex et bernice descenderunt caesaream ad salutandum festu

Engels

and after certain days king agrippa and bernice came unto caesarea to salute festus.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et dedit ei potestatem et honorem et regnum et omnes populi tribus ac linguae ipsi servient potestas eius potestas aeterna quae non auferetur et regnum eius quod non corrumpetu

Engels

and there was given him dominion, and glory, and a kingdom, that all people, nations, and languages, should serve him: his dominion is an everlasting dominion, which shall not pass away, and his kingdom that which shall not be destroyed.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

audivit itaque omnis israhel iudicium quod iudicasset rex et timuerunt regem videntes sapientiam dei esse in eo ad faciendum iudiciu

Engels

and all israel heard of the judgment which the king had judged; and they feared the king: for they saw that the wisdom of god was in him, to do judgment.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

mactavit igitur rex salomon hostias boum viginti duo milia arietum centum viginti milia et dedicavit domum dei rex et universus populu

Engels

and king solomon offered a sacrifice of twenty and two thousand oxen, and an hundred and twenty thousand sheep: so the king and all the people dedicated the house of god.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,779,141,910 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK