You searched for: rex et regnum mortum (Latin - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

English

Info

Latin

rex et regnum mortum

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Engelska

Info

Latin

rex et regnum

Engelska

the king and kingdom

Senast uppdaterad: 2016-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

vocare et regnum

Engelska

and to call the kingdom

Senast uppdaterad: 2018-05-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

rex et oleg

Engelska

my king and my god

Senast uppdaterad: 2021-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

rex et patria

Engelska

for king and country

Senast uppdaterad: 2020-04-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

pax, rex et aqua

Engelska

peace, king and aqua

Senast uppdaterad: 2021-11-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

rex et nosta jura

Engelska

our king

Senast uppdaterad: 2022-09-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

vivat rex et regina

Engelska

long live the king and queen

Senast uppdaterad: 2020-01-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

rexeruntne rex et regina?

Engelska

Senast uppdaterad: 2023-11-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

erant in quadam civitate rex et regina

Engelska

in a certain city, there lived a king and a queen

Senast uppdaterad: 2020-03-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

intravit itaque rex et aman ut biberent cum regin

Engelska

so the king and haman came to banquet with esther the queen.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et exsurrexit rex et praeses et bernice et qui adsidebant ei

Engelska

and when he had thus spoken, the king rose up, and the governor, and bernice, and they that sat with them:

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et post te consurget regnum aliud minus te et regnum tertium aliud aereum quod imperabit universae terra

Engelska

and after thee shall arise another kingdom inferior to thee, and another third kingdom of brass, which shall bear rule over all the earth.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

egressusque rex et omnis israhel pedibus suis stetit procul a dom

Engelska

and the king went forth, and all the people after him, and tarried in a place that was far off.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

mortuus est autem rex et perlatus est samariam sepelieruntque regem in samari

Engelska

so the king died, and was brought to samaria; and they buried the king in samaria.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et cessabit adiutorium ab ephraim et regnum a damasco et reliquiae syriae sicut gloria filiorum israhel erunt dicit dominus exercituu

Engelska

the fortress also shall cease from ephraim, and the kingdom from damascus, and the remnant of syria: they shall be as the glory of the children of israel, saith the lord of hosts.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

tantisper tutelā muliebri—tanta indoles in laviniā erat—res latina et regnum avitum paternumque puerō steti

Engelska

ascanius, the son of aeneas, was not yet ripe for the government; yet that dominion remained in him unharmed until his youth; for the time being under the protection of the woman—such was lavinia's character—the latin affairs and the kingdom of the father and father of the boy stood

Senast uppdaterad: 2022-09-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et cum dies aliquot transacti essent agrippa rex et bernice descenderunt caesaream ad salutandum festu

Engelska

and after certain days king agrippa and bernice came unto caesarea to salute festus.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et dedit ei potestatem et honorem et regnum et omnes populi tribus ac linguae ipsi servient potestas eius potestas aeterna quae non auferetur et regnum eius quod non corrumpetu

Engelska

and there was given him dominion, and glory, and a kingdom, that all people, nations, and languages, should serve him: his dominion is an everlasting dominion, which shall not pass away, and his kingdom that which shall not be destroyed.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

audivit itaque omnis israhel iudicium quod iudicasset rex et timuerunt regem videntes sapientiam dei esse in eo ad faciendum iudiciu

Engelska

and all israel heard of the judgment which the king had judged; and they feared the king: for they saw that the wisdom of god was in him, to do judgment.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

mactavit igitur rex salomon hostias boum viginti duo milia arietum centum viginti milia et dedicavit domum dei rex et universus populu

Engelska

and king solomon offered a sacrifice of twenty and two thousand oxen, and an hundred and twenty thousand sheep: so the king and all the people dedicated the house of god.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,779,350,540 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK