Je was op zoek naar: roboam (Latijn - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

English

Info

Latin

roboam

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Engels

Info

Latijn

habitavit autem roboam in hierusalem et aedificavit civitates muratas in iud

Engels

and rehoboam dwelt in jerusalem, and built cities for defence in judah.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

in quinto autem anno regni roboam ascendit sesac rex aegypti in hierusale

Engels

and it came to pass in the fifth year of king rehoboam, that shishak king of egypt came up against jerusalem:

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

salomon autem genuit roboam roboam autem genuit abiam abia autem genuit as

Engels

and solomon begat roboam; and roboam begat abia; and abia begat asa;

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

filius autem salomonis roboam cuius abia filius genuit asa de hoc quoque natus est iosapha

Engels

and solomon's son was rehoboam, abia his son, asa his son, jehoshaphat his son,

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et dormivit roboam cum patribus suis sepultusque est in civitate david et regnavit abia filius eius pro e

Engels

and rehoboam slept with his fathers, and was buried in the city of david: and abijah his son reigned in his stead.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

reliqua autem sermonum roboam et omnium quae fecit ecce scripta sunt in libro verborum dierum regum iud

Engels

now the rest of the acts of rehoboam, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of judah?

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

venit ergo hieroboam et omnis populus ad roboam die tertia sicut locutus fuerat rex dicens revertimini ad me die terti

Engels

so jeroboam and all the people came to rehoboam the third day, as the king had appointed, saying, come to me again the third day.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et roboraverunt regnum iuda et confirmaverunt roboam filium salomonis per tres annos ambulaverunt enim in viis david et salomonis annis tantum tribu

Engels

so they strengthened the kingdom of judah, and made rehoboam the son of solomon strong, three years: for three years they walked in the way of david and solomon.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

si ascenderit populus iste ut faciat sacrificia in domo domini in hierusalem et convertetur cor populi huius ad dominum suum roboam regem iuda interficientque me et revertentur ad eu

Engels

if this people go up to do sacrifice in the house of the lord at jerusalem, then shall the heart of this people turn again unto their lord, even unto rehoboam king of judah, and they shall kill me, and go again to rehoboam king of judah.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

amavit autem roboam maacha filiam absalom super omnes uxores suas et concubinas nam uxores decem et octo duxerat concubinasque sexaginta et genuit viginti octo filios et sexaginta filia

Engels

and rehoboam loved maachah the daughter of absalom above all his wives and his concubines: (for he took eighteen wives, and threescore concubines; and begat twenty and eight sons, and threescore daughters.)

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

confortatus est igitur rex roboam in hierusalem atque regnavit quadraginta autem et unius anni erat cum regnare coepisset et decem septemque annis regnavit in hierusalem urbe quam elegit dominus ut confirmaret nomen suum ibi de cunctis tribubus israhel nomenque matris eius naama ammaniti

Engels

so king rehoboam strengthened himself in jerusalem, and reigned: for rehoboam was one and forty years old when he began to reign, and he reigned seventeen years in jerusalem, the city which the lord had chosen out of all the tribes of israel, to put his name there. and his mother's name was naamah an ammonitess.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

porro roboam filius salomonis regnavit in iuda quadraginta et unius anni erat roboam cum regnare coepisset et decem et septem annis regnavit in hierusalem civitatem quam elegit dominus ut poneret nomen suum ibi ex omnibus tribubus israhel nomen autem matris eius naama ammanite

Engels

and rehoboam the son of solomon reigned in judah. rehoboam was forty and one years old when he began to reign, and he reigned seventeen years in jerusalem, the city which the lord did choose out of all the tribes of israel, to put his name there. and his mother's name was naamah an ammonitess.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,770,805,685 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK