Je was op zoek naar: secundum opera (Latijn - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

English

Info

Latin

secundum opera

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Engels

Info

Latijn

secundum

Engels

second

Laatste Update: 2013-07-22
Gebruiksfrequentie: 8
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

secundum rem

Engels

as its name

Laatste Update: 2021-07-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

carpe secundum

Engels

seize the moment

Laatste Update: 2021-02-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

fides et opera

Engels

fe y obras

Laatste Update: 2022-05-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

opera non-verbra

Engels

the works, not words барсук

Laatste Update: 2020-07-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

opera sequuntur illos

Engels

Laatste Update: 2024-02-11
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

transit hora manent opera

Engels

as horas passam, mas o trabalho permanece.

Laatste Update: 2023-11-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

glorio christus opera trough

Engels

excellent work

Laatste Update: 2023-12-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

non est ergo magnum si ministri eius transfigurentur velut ministri iustitiae quorum finis erit secundum opera ipsoru

Engels

therefore it is no great thing if his ministers also be transformed as the ministers of righteousness; whose end shall be according to their works.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

reddite illi sicut ipsa reddidit et duplicate duplicia secundum opera eius in poculo quo miscuit miscite illi duplu

Engels

reward her even as she rewarded you, and double unto her double according to her works: in the cup which she hath filled fill to her double.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

omnia ergo quaecumque dixerint vobis servate et facite secundum opera vero eorum nolite facere dicunt enim et non faciun

Engels

all therefore whatsoever they bid you observe, that observe and do; but do not ye after their works: for they say, and do not.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quia servierunt eis cum essent gentes multae et reges magni et reddam eis secundum opera eorum et secundum facta manuum suaru

Engels

for many nations and great kings shall serve themselves of them also: and i will recompense them according to their deeds, and according to the works of their own hands.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

da illis secundum opera ipsorum et secundum nequitiam adinventionum ipsorum secundum opera manuum eorum tribue illis redde retributionem eorum ipsi

Engels

one thing have i desired of the lord, that will i seek after; that i may dwell in the house of the lord all the days of my life, to behold the beauty of the lord, and to inquire in his temple.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et filios eius interficiam in morte et scient omnes ecclesiae quia ego sum scrutans renes et corda et dabo unicuique vestrum secundum opera vestr

Engels

and i will kill her children with death; and all the churches shall know that i am he which searcheth the reins and hearts: and i will give unto every one of you according to your works.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

qui nos liberavit et vocavit vocatione sancta non secundum opera nostra sed secundum propositum suum et gratiam quae data est nobis in christo iesu ante tempora saeculari

Engels

who hath saved us, and called us with an holy calling, not according to our works, but according to his own purpose and grace, which was given us in christ jesus before the world began,

Laatste Update: 2013-11-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,794,248,166 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK