Je was op zoek naar: secundus cacator (Latijn - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

English

Info

Latin

secundus cacator

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Engels

Info

Latijn

secundus

Engels

second

Laatste Update: 2022-11-22
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Latijn

nuli secundus

Engels

Laatste Update: 2024-01-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

nulli secundus

Engels

always best

Laatste Update: 2019-02-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

secundus -a -um

Engels

duo -ae o, secundus -a -um, bini -ae -a, bis two (pl.);

Laatste Update: 2022-11-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

cacator cave malum

Engels

shitter beware of evil

Laatste Update: 2016-06-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ventus secundus erat,

Engels

it was a second wind

Laatste Update: 2014-10-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

explicit liber secundus

Engels

explicit book

Laatste Update: 2016-08-14
Gebruiksfrequentie: 50
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

semper optimus nulli secundus

Engels

always second to none

Laatste Update: 2020-08-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

similiter secundus et tertius usque ad septimu

Engels

likewise the second also, and the third, unto the seventh.

Laatste Update: 2013-12-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

primo secundus tertium quarti et ieiunium quinti

Engels

firstly, secondly, thirdly

Laatste Update: 2021-08-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

primus homo de terra terrenus secundus homo de caelo caelesti

Engels

the first man is of the earth, earthy: the second man is the lord from heaven.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

filiusque eius ieriahu amarias secundus iazihel tertius iecmaam quartu

Engels

and the sons of hebron; jeriah the first, amariah the second, jahaziel the third, jekameam the fourth.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

filii hebron ieriau primus amarias secundus iazihel tertius iecmaam quartu

Engels

of the sons of hebron; jeriah the first, amariah the second, jahaziel the third, and jekameam the fourth.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

helchias secundus tabelias tertius zaccharias quartus omnes hii filii et fratres hosa tredeci

Engels

hilkiah the second, tebaliah the third, zechariah the fourth: all the sons and brethren of hosah were thirteen.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

filii autem iosiae fuerunt primogenitus iohanan secundus ioacim tertius sedecias quartus sellu

Engels

and the sons of josiah were, the firstborn johanan, the second jehoiakim, the third zedekiah, the fourth shallum.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

filii autem obededom semeias primogenitus iozabad secundus iohaa tertius sachar quartus nathanahel quintu

Engels

moreover the sons of obed-edom were, shemaiah the firstborn, jehozabad the second, joah the third, and sacar the fourth, and nethaneel the fifth,

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

fundamenta muri civitatis omni lapide pretioso ornata fundamentum primum iaspis secundus sapphyrus tertius carcedonius quartus zmaragdu

Engels

and the foundations of the wall of the city were garnished with all manner of precious stones. the first foundation was jasper; the second, sapphire; the third, a chalcedony; the fourth, an emerald;

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et secundus effudit fialam suam in mare et factus est sanguis tamquam mortui et omnis anima vivens mortua est in mar

Engels

and the second angel poured out his vial upon the sea; and it became as the blood of a dead man: and every living soul died in the sea.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

comitatus est autem eum sopater pyrri beroensis thessalonicensium vero aristarchus et secundus et gaius derbeus et timotheus asiani vero tychicus et trophimu

Engels

and there accompanied him into asia sopater of berea; and of the thessalonians, aristarchus and secundus; and gaius of derbe, and timotheus; and of asia, tychicus and trophimus.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,788,843,822 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK