Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
simul iustus et peccator
at once justified and sinner
Laatste Update: 2012-11-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
simul justus et peccator
gerechte und sünder
Laatste Update: 2017-03-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
sancti et peccator
holy and sinful
Laatste Update: 2022-04-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et si iustus vix salvatur impius et peccator ubi parebi
and if the righteous scarcely be saved, where shall the ungodly and the sinner appear?
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
semper justus et peccator
always, always just a sinner
Laatste Update: 2017-09-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et vir si fuerit iustus et fecerit iudicium et iustitia
but if a man be just, and do that which is lawful and right,
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
septies enim cadet iustus et resurget impii autem corruent in malu
for a just man falleth seven times, and riseth up again: but the wicked shall fall into mischief.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
deus iudex iustus et fortis et patiens numquid irascitur per singulos die
if he turn not, he will whet his sword; he hath bent his bow, and made it ready.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et statuerunt duos ioseph qui vocabatur barsabban qui cognominatus est iustus et matthia
and they appointed two, joseph called barsabas, who was surnamed justus, and matthias.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ioseph autem vir eius cum esset iustus et nollet eam traducere voluit occulte dimittere ea
then joseph her husband, being a just man, and not willing to make her a publick example, was minded to put her away privily.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
dei perfecta sunt opera et omnes viae eius iudicia deus fidelis et absque ulla iniquitate iustus et rectu
he is the rock, his work is perfect: for all his ways are judgment: a god of truth and without iniquity, just and right is he.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
adnuntiate et venite et consiliamini simul quis auditum fecit hoc ab initio ex tunc praedixit illud numquid non ego dominus et non est ultra deus absque me deus iustus et salvans non est praeter m
tell ye, and bring them near; yea, let them take counsel together: who hath declared this from ancient time? who hath told it from that time? have not i the lord? and there is no god else beside me; a just god and a saviour; there is none beside me.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et ecce homo erat in hierusalem cui nomen symeon et homo iste iustus et timoratus expectans consolationem israhel et spiritus sanctus erat in e
and, behold, there was a man in jerusalem, whose name was simeon; and the same man was just and devout, waiting for the consolation of israel: and the holy ghost was upon him.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
exulta satis filia sion iubila filia hierusalem ecce rex tuus veniet tibi iustus et salvator ipse pauper et ascendens super asinum et super pullum filium asina
rejoice greatly, o daughter of zion; shout, o daughter of jerusalem: behold, thy king cometh unto thee: he is just, and having salvation; lowly, and riding upon an ass, and upon a colt the foal of an ass.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
qui dixerunt cornelius centurio vir iustus et timens deum et testimonium habens ab universa gente iudaeorum responsum accepit ab angelo sancto accersire te in domum suam et audire verba abs t
and they said, cornelius the centurion, a just man, and one that feareth god, and of good report among all the nation of the jews, was warned from god by an holy angel to send for thee into his house, and to hear words of thee.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
sed omnia in futuro servantur incerta eo quod universa aeque eveniant iusto et impio bono et malo mundo et inmundo immolanti victimas et sacrificia contemnenti sicut bonus sic et peccator ut periurus ita et ille qui verum deiera
all things come alike to all: there is one event to the righteous, and to the wicked; to the good and to the clean, and to the unclean; to him that sacrificeth, and to him that sacrificeth not: as is the good, so is the sinner; and he that sweareth, as he that feareth an oath.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: