Je was op zoek naar: sntrovit civitatem (Latijn - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

English

Info

Latin

sntrovit civitatem

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Engels

Info

Latijn

amica civitatem

Engels

safe community

Laatste Update: 2024-04-14
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Latijn

meum est sordidum civitatem

Engels

my city is dirty

Laatste Update: 2019-06-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

vos et ipsam civitatem benedicimus

Engels

Laatste Update: 2023-05-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

itaque numa pace et lege civitatem auxit.

Engels

the boy is going to see the girl

Laatste Update: 2019-04-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quomodo dereliquerunt civitatem laudabilem urbem laetitia

Engels

how is the city of praise not left, the city of my joy!

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

non enim habemus hic manentem civitatem sed futuram inquirimu

Engels

for here have we no continuing city, but we seek one to come.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et ascendens in naviculam transfretavit et venit in civitatem sua

Engels

and he entered into a ship, and passed over, and came into his own city.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et ut adpropinquavit videns civitatem flevit super illam dicen

Engels

and when he was come near, he beheld the city, and wept over it,

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

vae qui aedificat civitatem in sanguinibus et praeparat urbem in iniquitat

Engels

woe to him that buildeth a town with blood, and stablisheth a city by iniquity!

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

per viam qua venit revertetur et civitatem hanc non ingredietur dicit dominu

Engels

by the way that he came, by the same shall he return, and shall not come into this city, saith the lord.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

cumque venisset saul usque ad civitatem amalech tetendit insidias in torrent

Engels

and saul came to a city of amalek, and laid wait in the valley.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

convenitque universus israhel ad civitatem quasi unus homo eadem mente unoque consili

Engels

so all the men of israel were gathered against the city, knit together as one man.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et iohel filius zechri praepositus eorum et iuda filius sennua super civitatem secundu

Engels

and joel the son of zichri was their overseer: and judah the son of senuah was second over the city.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et qui loquebatur mecum habebat mensuram harundinem auream ut metiretur civitatem et portas eius et muru

Engels

and he that talked with me had a golden reed to measure the city, and the gates thereof, and the wall thereof.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

senatores romani ciceronem consulem, postquam civitatem romanam servavit, patrem patriae nominaverunt

Engels

the helvetii, they send ambassadors to the emperor,

Laatste Update: 2019-05-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et illis dixit audiente me transite per civitatem sequentes eum et percutite non parcat oculus vester neque misereamin

Engels

and to the others he said in mine hearing, go ye after him through the city, and smite: let not your eye spare, neither have ye pity:

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et sustulit me in spiritu in montem magnum et altum et ostendit mihi civitatem sanctam hierusalem descendentem de caelo a de

Engels

and he carried me away in the spirit to a great and high mountain, and shewed me that great city, the holy jerusalem, descending out of heaven from god,

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et concurrere faciam aegyptios adversum aegyptios et pugnabit vir contra fratrem suum et vir contra amicum suum civitas adversus civitatem regnum adversus regnu

Engels

and i will set the egyptians against the egyptians: and they shall fight every one against his brother, and every one against his neighbour; city against city, and kingdom against kingdom.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,786,377,813 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK