Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
sol et luna
sun
Laatste Update: 2020-06-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
sol et stellae
good night for now my friend
Laatste Update: 2018-07-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
obsecuratus est sol et aer
over twenty four
Laatste Update: 2021-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
laudate eum, sol et luna stellaeque universae
praise him, sun and moon
Laatste Update: 2020-10-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
sol et luna obtenebricata sunt et stellae retraxerunt splendorem suu
the sun and the moon shall be darkened, and the stars shall withdraw their shining.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ortus est sol et congregati sunt et in cubilibus suis conlocabuntu
bless the lord, all his works in all places of his dominion: bless the lord, o my soul.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
oritur sol et occidit et ad locum suum revertitur ibique renascen
the sun also ariseth, and the sun goeth down, and hasteth to his place where he arose.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
antequam tenebrescat sol et lumen et luna et stellae et revertantur nubes post pluvia
while the sun, or the light, or the moon, or the stars, be not darkened, nor the clouds return after the rain:
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
sol et luna steterunt in habitaculo suo in luce sagittarum tuarum ibunt in splendore fulgurantis hastae tua
the sun and moon stood still in their habitation: at the light of thine arrows they went, and at the shining of thy glittering spear.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
a facie eius contremuit terra moti sunt caeli sol et luna obtenebrati sunt et stellae retraxerunt splendorem suu
the earth shall quake before them; the heavens shall tremble: the sun and the moon shall be dark, and the stars shall withdraw their shining:
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et aperuit puteum abyssi et ascendit fumus putei sicut fumus fornacis magnae et obscuratus est sol et aer de fumo pute
and he opened the bottomless pit; and there arose a smoke out of the pit, as the smoke of a great furnace; and the sun and the air were darkened by reason of the smoke of the pit.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et vidi alium angelum fortem descendentem de caelo amictum nube et iris in capite eius et facies eius erat ut sol et pedes eius tamquam columna igni
and i saw another mighty angel come down from heaven, clothed with a cloud: and a rainbow was upon his head, and his face was as it were the sun, and his feet as pillars of fire:
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
steteruntque sol et luna donec ulcisceretur se gens de inimicis suis nonne scriptum est hoc in libro iustorum stetit itaque sol in medio caeli et non festinavit occumbere spatio unius die
and the sun stood still, and the moon stayed, until the people had avenged themselves upon their enemies. is not this written in the book of jasher? so the sun stood still in the midst of heaven, and hasted not to go down about a whole day.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: