Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
through this it can diminish unemployment.
Μέσω αυτών μπορεί να μειωθεί η ανεργία.
Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
this will diminish the level of errors.
Θα μειωθεί έτσι το ποσοστό λαθών.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
we think that will diminish consumer protection.
7 πρέπει να πω πως δεν μπορούμε να τη δεχτούμε.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
these symptoms may diminish as treatment continues.
Τα συμπτώματα αυτά ενδεχομένως να υποχωρήσουν με τη συνέχιση της θεραπείας.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
this indicates that clinical benefit may diminish over time.
Αυτό δείχνει ότι το κλινικό όφελος μπορεί να ελαττώνεται με το χρόνο.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
obstacles to refugee returns diminish, international committee says
Μειώνονται τα εμπόδια για την επιστροφή των προσφύγων, λέει Διεθνής Επιτροπή
Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
not to diminish the pension system, but to modernize it.
Είναι αλήθεια ότι, παράλληλα με τη βασική σύνταξη, το θέμα των συμπληρωματικών συντάξεων μπορεί να εναποτεθεί περισσότερο στην ατομική πρωτοβουλία.
Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
without them people 's trust in the union will diminish.
Χωρίς αυτές, η εμπιστοσύνη των πολιτών για την Ένωση θα μειωθεί.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
a number of factors retard or diminish the impact of liberalisation.
Ορισμένοι παράγοντες καθυστερούν ή περιορίζουν τα αποτελέσματα της ελευθέρωσης.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in that case, democracy in europe would diminish rather than increasing.
Σε αυτή την περίπτωση η δημοκρατία στην Ευρώπη θα μειωθεί και δεν θα αναπτυχθεί.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
the member states' contributions to the eu budget will diminish accordingly.
Οι εισφορές των κρατών μελών στον προϋπολογισμό της ΕΕ θα μειωθούν αναλόγως.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
such legal migration opportunities may also diminish illegal immigration and illegal employment.
Η παροχή τέτοιων ευκαιριών νόμιμης μετανάστευσης μπορεί επίσης να περιορίσει τη λαθρομετανάστευση και τη λαθραία απασχόληση.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
additional voluntary pensions must not diminish the existing solidarity pact between the generations.
Μία συμπληρωματική ασφάλιση γήρατος οικειοθελούς χαρακτήρα δεν επιτρέπεται να οδηγήσει στη δημιουργία αρνητικών επιπτώσεων στις υφιστάμενες ρυθμίσεις σχετικά με το καθεστώς αλληλεγγύης.
Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
further ramifications of the complicated rules would merely confuse firms and diminish legal certainty.
Η περαιτέρω υποδιαίρεση των περίπλοκων διατάξεων προκαλεί ανασφάλεια στις επιχειρήσεις και την απώλεια νομικής ασφάλειας.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
gradual dose titration may help to diminish these effects (see section 4.2).
Βαθμιαία τιτλοδότηση της δόσης μπορεί να βοηθήσει στη μείωση αυτών των ενεργειών (βλ. παράγραφο 4.2).
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
in most patients who develop antibodies, antibody titres diminish over time and remain low through 82 weeks.
Στους περισσότερους ασθενείς που αναπτύχθηκαν αντισώματα, οι τίτλοι των αντισωμάτων μειώθηκαν προοδευτικά και παρέμειναν χαμηλά κατά το διάστημα των 82 εβδομάδων.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
parking fines will diminish drastically after the constitutional court's ruling. [file]
Τα πρόστιμα στάθμευσης θα μειωθούν δραστικά μετά την απόφαση του Συνταγματικού Δικαστηρίου. [Αρχείο]
Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: