İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
through this it can diminish unemployment.
Μέσω αυτών μπορεί να μειωθεί η ανεργία.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
this will diminish the level of errors.
Θα μειωθεί έτσι το ποσοστό λαθών.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
we think that will diminish consumer protection.
7 πρέπει να πω πως δεν μπορούμε να τη δεχτούμε.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
these symptoms may diminish as treatment continues.
Τα συμπτώματα αυτά ενδεχομένως να υποχωρήσουν με τη συνέχιση της θεραπείας.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
this indicates that clinical benefit may diminish over time.
Αυτό δείχνει ότι το κλινικό όφελος μπορεί να ελαττώνεται με το χρόνο.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
obstacles to refugee returns diminish, international committee says
Μειώνονται τα εμπόδια για την επιστροφή των προσφύγων, λέει Διεθνής Επιτροπή
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
not to diminish the pension system, but to modernize it.
Είναι αλήθεια ότι, παράλληλα με τη βασική σύνταξη, το θέμα των συμπληρωματικών συντάξεων μπορεί να εναποτεθεί περισσότερο στην ατομική πρωτοβουλία.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
without them people 's trust in the union will diminish.
Χωρίς αυτές, η εμπιστοσύνη των πολιτών για την Ένωση θα μειωθεί.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
a number of factors retard or diminish the impact of liberalisation.
Ορισμένοι παράγοντες καθυστερούν ή περιορίζουν τα αποτελέσματα της ελευθέρωσης.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in that case, democracy in europe would diminish rather than increasing.
Σε αυτή την περίπτωση η δημοκρατία στην Ευρώπη θα μειωθεί και δεν θα αναπτυχθεί.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
the member states' contributions to the eu budget will diminish accordingly.
Οι εισφορές των κρατών μελών στον προϋπολογισμό της ΕΕ θα μειωθούν αναλόγως.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
such legal migration opportunities may also diminish illegal immigration and illegal employment.
Η παροχή τέτοιων ευκαιριών νόμιμης μετανάστευσης μπορεί επίσης να περιορίσει τη λαθρομετανάστευση και τη λαθραία απασχόληση.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
additional voluntary pensions must not diminish the existing solidarity pact between the generations.
Μία συμπληρωματική ασφάλιση γήρατος οικειοθελούς χαρακτήρα δεν επιτρέπεται να οδηγήσει στη δημιουργία αρνητικών επιπτώσεων στις υφιστάμενες ρυθμίσεις σχετικά με το καθεστώς αλληλεγγύης.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
further ramifications of the complicated rules would merely confuse firms and diminish legal certainty.
Η περαιτέρω υποδιαίρεση των περίπλοκων διατάξεων προκαλεί ανασφάλεια στις επιχειρήσεις και την απώλεια νομικής ασφάλειας.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gradual dose titration may help to diminish these effects (see section 4.2).
Βαθμιαία τιτλοδότηση της δόσης μπορεί να βοηθήσει στη μείωση αυτών των ενεργειών (βλ. παράγραφο 4.2).
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
in most patients who develop antibodies, antibody titres diminish over time and remain low through 82 weeks.
Στους περισσότερους ασθενείς που αναπτύχθηκαν αντισώματα, οι τίτλοι των αντισωμάτων μειώθηκαν προοδευτικά και παρέμειναν χαμηλά κατά το διάστημα των 82 εβδομάδων.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
parking fines will diminish drastically after the constitutional court's ruling. [file]
Τα πρόστιμα στάθμευσης θα μειωθούν δραστικά μετά την απόφαση του Συνταγματικού Δικαστηρίου. [Αρχείο]
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: