Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
tanto monta
to fear, fear, fear, fear
Laatste Update: 2023-11-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tanto
but the great love of flowers taken
Laatste Update: 2020-03-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
in quo tanto
so that we may not know
Laatste Update: 2021-01-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
tanto plus gloriae
the greater is the glory of the
Laatste Update: 2020-09-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
pro tanto quid retribuamus
what a great reward
Laatste Update: 2015-01-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
tanto amore cum grati
with love and gratitude
Laatste Update: 2021-01-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
non tanto me dignor honore
nicht so groß ist eine ehre für mich,
Laatste Update: 2020-01-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
nunc liberi sumus a tanto malo
nous sommes maintenant libres d'une telle catastrophe
Laatste Update: 2018-07-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ne nunc quidem in tanto tuo liberorumque tuorum periculo perhorrescis
non temere nemmeno ora il pericolo di te stesso e dei tuoi figli
Laatste Update: 2022-03-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
sed tanto amore forum capta est ut procul ab amici erraret
great love of flowers taken
Laatste Update: 2021-05-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
tanto melior angelis effectus quanto differentius prae illis nomen hereditavi
being made so much better than the angels, as he hath by inheritance obtained a more excellent name than they.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
tanto plus in illis proficit vitiorum ignoratio, quam in his cognitio virtutis
so much the more it is in use to a man of vice is ignorance of
Laatste Update: 2020-04-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et praecepit illis ne cui dicerent quanto autem eis praecipiebat tanto magis plus praedicaban
and he charged them that they should tell no man: but the more he charged them, so much the more a great deal they published it;
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
est puer unus hic qui habet quinque panes hordiacios et duos pisces sed haec quid sunt inter tanto
there is a lad here, which hath five barley loaves, and two small fishes: but what are they among so many?
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
non deserentes collectionem nostram sicut est consuetudinis quibusdam sed consolantes et tanto magis quanto videritis adpropinquantem die
not forsaking the assembling of ourselves together, as the manner of some is; but exhorting one another: and so much the more, as ye see the day approaching.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
dicit ei iesus tanto tempore vobiscum sum et non cognovistis me philippe qui vidit me vidit et patrem quomodo tu dicis ostende nobis patre
jesus saith unto him, have i been so long time with you, and yet hast thou not known me, philip? he that hath seen me hath seen the father; and how sayest thou then, shew us the father?
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
sed factus est ad me sermo domini dicens multum sanguinem effudisti et plurima bella bellasti non poteris aedificare domum nomini meo tanto effuso sanguine coram m
but the word of the lord came to me, saying, thou hast shed blood abundantly, and hast made great wars: thou shalt not build an house unto my name, because thou hast shed much blood upon the earth in my sight.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
quando habitavit in esebon et viculis eius et in aroer et villis illius vel in cunctis civitatibus iuxta iordanem per trecentos annos quare tanto tempore nihil super hac repetitione temptasti
while israel dwelt in heshbon and her towns, and in aroer and her towns, and in all the cities that be along by the coasts of arnon, three hundred years? why therefore did ye not recover them within that time?
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
(1) 11 piirgatorio. (a) la bete natural che mai non sazia , sp non con parqua onde la femminetta sammaritana dimand6 la grazia , ecc. pvrg* xxi. (3) nel 6u0 aspetto tal dentro mi fei , qual 8i fc^ glauco nel gustar drlperba, che ^1 fe** consorto in mar degli altri dei. trasumanar eigorficar per uerba f^on si porta, per& pesenriplo basti a cui esperiieoza grazia serba. pakad. 1. ▼in pbbyaziorb era pre^ente ; qoando coo cerla legge e con certo giro valla va gli abissi , quando suso fermava e fospendeva le fooli delle acque, quando circuiva il siio termiue al mare , e pooeva legge alle apque che noo passassero li suoi confini , quando elli appeodea li foddamenli della terra , cou lui ed io era , disponente tulte le cose, e diieuavami- per ciascun die. progredendo dal centro alia circonferenza , rap- preseotano i cieli i vari gradi della beatitudine celesie , e la scala onde sino airultimo si monta ; de si potrebbe allriinenti il maggiore o minor go- dere dei beati airuman senso bgurare (i)^ simil- inente quelle scienze nelle quali» come dice dante* piu ferventemenle la filosona termina la sua vi- sta 9 sono la scala che all* inlero essere beato della {>resepte vita tie conduce , e i diversi gradi o sa- lite cbe puo la mente nostra della beatitudine fttessa godere. in virtci di queste convenienze fra tesempio e l*esemplace-9-^ per le tre similitudini cbe i cieli, co^e dice dante» hanno colle scienze, massimamente per l*ordine e numero in che si convengono (a) , piacque al poeta figurar nelle (i) cosi parlar conyiensi al vostro ingegno, perocrhe solo da sensato apprende ci6 che fa poscia dmnlellelto degno. per questo la scrittura condescende a tostra facultate , e piedi e tnano attribuisce a die , ed altro intende , ece.
advanced
Laatste Update: 2016-09-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak