Je was op zoek naar: tu me non terres, leo, tu me non terres (Latijn - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

English

Info

Latin

tu me non terres, leo, tu me non terres

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Engels

Info

Latijn

tu me non terres

Engels

you do not scare me

Laatste Update: 2020-06-08
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

tu me non terret

Engels

Laatste Update: 2023-09-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quod me non necat me confirmat

Engels

confirms that it is not me, kills me, at any rate

Laatste Update: 2015-07-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

cur me non amas

Engels

you do not love me

Laatste Update: 2022-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ego sum, tu et tu me

Engels

Laatste Update: 2023-11-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

tu me cadere inlove

Engels

im in love with you

Laatste Update: 2021-09-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nunc autem tu me sequere

Engels

but now you follow me?

Laatste Update: 2020-12-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ceteri graeci me non amant

Engels

he spoke the words

Laatste Update: 2021-02-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quod me non necat fortiorem facit

Engels

that which doesn't kill me makes me stronger

Laatste Update: 2019-07-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

qui sequitur me non ambulat in tenebris

Engels

he that followeth me walketh not in darkness

Laatste Update: 2022-10-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

tu me deiecerit feram…numen meum

Engels

im 'iens ut conteram te, amica mea…

Laatste Update: 2021-12-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

mundi qui sequitur me non ambulat in tenebris

Engels

of the world: he that followeth me, shall not walk in the darkness,

Laatste Update: 2021-06-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et omnis qui vivit et credit in me non morietur

Engels

and whosoever liveth and believeth in me shall not die.

Laatste Update: 2023-10-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

adhuc irrumabo non de me. non opus est tibi!

Engels

агент не нужен

Laatste Update: 2022-01-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

respondensque ioab ait absit absit hoc a me non praecipito neque demolio

Engels

and joab answered and said, far be it, far be it from me, that i should swallow up or destroy.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et omnis qui vivit et credit in me non morietur in aeternum credis ho

Engels

and whosoever liveth and believeth in me shall never die. believest thou this?

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nam et si ambulavero in valle umbrae mortis non timebo mala queniom tu me cum es

Engels

even though i walk through the valley of shadow of death

Laatste Update: 2020-12-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

tu me deiecerit quaesimus ut custodias et mihi inter me et pulchrum infantem secretum habeo omnia nostra defuit me et ostendam vobis videtur de eo vergilius aliquid novi

Engels

Laatste Update: 2020-09-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

haec dicit dominus rex israhel et redemptor eius dominus exercituum ego primus et ego novissimus et absque me non est deu

Engels

thus saith the lord the king of israel, and his redeemer the lord of hosts; i am the first, and i am the last; and beside me there is no god.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

iterum ergo locutus est eis iesus dicens ego sum lux mundi qui sequitur me non ambulabit in tenebris sed habebit lucem vita

Engels

then spake jesus again unto them, saying, i am the light of the world: he that followeth me shall not walk in darkness, but shall have the light of life.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,792,214,329 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK