Je was op zoek naar: sol (Latijn - Esperanto)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Esperanto

Info

Latijn

sol

Esperanto

suno

Laatste Update: 2009-07-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Latijn

sol in caelo est.

Esperanto

la suno estas sur la ĉielo.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Latijn

sol pone montem descendit.

Esperanto

la suno malsupreniris malantaŭ la monton.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Latijn

sol multo maior est quam terra.

Esperanto

la suno estas multe pli granda ol la tero.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Latijn

qui immolat diis occidetur praeter domino sol

Esperanto

kiu alportas oferojn al dioj, krom al la eternulo sole, tiu estu ekstermita.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Latijn

sol rex caeli, luna regina stellarum est.

Esperanto

la suno estas la reĝo de la ĉielo, la luno estas la reĝino de la steloj.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Latijn

per diem sol non uret te neque luna per nocte

Esperanto

tro longe logxis mia animo inter malamantoj de paco.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Latijn

fecit lunam in tempora sol cognovit occasum suu

Esperanto

la eternulo starigis en la cxielo sian tronon; kaj lia regxeco regas cxion.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Latijn

sol et luna obtenebricata sunt et stellae retraxerunt splendorem suu

Esperanto

la suno kaj la luno senlumigxos, kaj la steloj perdos sian brilon.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Latijn

oritur sol et occidit et ad locum suum revertitur ibique renascen

Esperanto

levigxas la suno kaj subiras la suno, kaj al sia loko gxi rapidas, kaj tie gxi levigxas.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Latijn

et quando exortus est sol exaestuavit et eo quod non haberet radicem exarui

Esperanto

kaj kiam la suno levigxis, ili brulsekigxis, kaj cxar ili ne havis radikon, ili forvelkis.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Latijn

sed in illis diebus post tribulationem illam sol contenebrabitur et luna non dabit splendorem suu

Esperanto

sed en tiuj tagoj, post tiu aflikto, la suno mallumigxos kaj la luno ne donos sian lumon,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Latijn

vespere autem facto cum occidisset sol adferebant ad eum omnes male habentes et daemonia habente

Esperanto

kaj vespere, kiam la suno subiris, oni venigis al li cxiujn, kiuj estis malsanaj kaj demonhavantaj.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Latijn

quae est ista quae progreditur quasi aurora consurgens pulchra ut luna electa ut sol terribilis ut acies ordinat

Esperanto

sed unu sola estas mia kolombino, mia virtulino; sxi estas la sola cxe sia patrino, la elektita de sia naskintino; la filinoj vidis sxin, kaj nomas sxin felicxulino; la regxinoj kaj la kromvirinoj lauxdas sxin, dirante:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Latijn

quae est ista quae progreditur quasi aurora consurgens, pulchra ut luna, electa ut sol?

Esperanto

kiu estas ŝi, kiu aspektas kiel la matenruĝo, bela kiel la luno, hela kiel la suno?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Latijn

persequentibus autem ioab et abisai fugientem abner sol occubuit et venerunt usque ad collem aquaeductus qui est ex adverso vallis et itineris deserti in gabao

Esperanto

kaj joab kaj abisxaj postkuris abneron. kiam la suno mallevigxis, ili venis al la monteto ama, kiu estas kontraux giahx sur la vojo al la dezerto gibeona.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Latijn

steteruntque sol et luna donec ulcisceretur se gens de inimicis suis nonne scriptum est hoc in libro iustorum stetit itaque sol in medio caeli et non festinavit occumbere spatio unius die

Esperanto

kaj la suno haltis, kaj la luno staris tiel longe, kiel la popolo faris vengxon al siaj malamikoj. tio estas ja skribita en la libro de la justulo. kaj la suno staris meze de la cxielo, kaj ne rapidis subiri preskaux dum tuta tago.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Krijg een betere vertaling met
8,040,557,895 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK