Je was op zoek naar: venerit (Latijn - Estisch)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Estisch

Info

Latijn

et cum venerit invenit scopis mundata

Estisch

ja kui ta tuleb, leiab ta selle pühitud ning ehitud olevat.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

ne cum venerit repente inveniat vos dormiente

Estisch

et ta ei tuleks äkitselt ja ei leiaks teid magavat.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

cum ergo venerit dominus vineae quid faciet agricolis illi

Estisch

kui nüüd viinamäe isand tuleb, mis ta teeb nende aednikega?”

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

cum autem venerit quod perfectum est evacuabitur quod ex parte es

Estisch

aga kui tuleb täiuslik asi, siis kaob see, mis on poolik!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

beatus ille servus quem cum venerit dominus eius invenerit sic faciente

Estisch

Õnnis on see sulane, keda ta isand tulles leiab nõnda tegevat!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

sed hunc scimus unde sit christus autem cum venerit nemo scit unde si

Estisch

ometi me teame, kust ta on. aga kui kristus tuleb, siis ei tea ükski, kust ta on!”

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et cum venerit ille arguet mundum de peccato et de iustitia et de iudici

Estisch

ja kui ta tuleb, siis ta toob maailmale selguse patu kohta ja õiguse kohta ja kohtu kohta:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

sed haec locutus sum vobis ut cum venerit hora eorum reminiscamini quia ego dixi vobi

Estisch

aga seda ma olen teile rääkinud, et kui tuleb see aeg, te mõtleksite sellele, et mina teile seda olen ütelnud. ent seda ma ei ole teile ütelnud algusest, sest ma olin ühes teiega.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

cognoscite fratrem nostrum timotheum dimissum cum quo si celerius venerit videbo vo

Estisch

teadke, et meie vend timoteos on jälle vaba. temaga ühes, kui ta varsti tuleb, saan ma teid näha.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

dicens si venerit esau ad unam turmam et percusserit eam alia turma quae reliqua est salvabitu

Estisch

siis jaakob kartis väga ja tal oli kitsas käes; ja ta jaotas rahva, kes ühes temaga oli, samuti pudulojused, veised ja kaamelid, kahte leeri,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et dixisti servis tuis nisi venerit frater vester minimus vobiscum non videbitis amplius faciem mea

Estisch

ja sa ütlesid oma sulaseile: kui teie noorim vend ei tule ühes teiega, siis te ei saa enam näha mu nägu.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

dicit ei mulier scio quia messias venit qui dicitur christus cum ergo venerit ille nobis adnuntiabit omni

Estisch

naine ütles temale: „ma tean, et messias tuleb, keda nimetatakse kristuseks, kui see tuleb, siis ta kuulutab meile kõik!”

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

ego veni in nomine patris mei et non accipitis me si alius venerit in nomine suo illum accipieti

Estisch

mina olen tulnud oma isa nimel, ja te ei võta mind vastu, kui teine tuleb iseenese nimel, tema te võtate vastu.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

quinque ceciderunt unus est alius nondum venit et cum venerit oportet illum breve tempus maner

Estisch

viis on neist langenud, üks on alles, ja teine ei ole veel tulnud. kui ta tuleb, peab ta jääma natukeseks ajaks.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

si autem venerit timotheus videte ut sine timore sit apud vos opus enim domini operatur sicut et eg

Estisch

kui timoteos tuleb, siis katsuge, et ta v

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

salutat vos aristarchus concaptivus meus et marcus consobrinus barnabae de quo accepistis mandata si venerit ad vos excipite illu

Estisch

teile saadab tervisi aristarhos, mu vangiseltsiline, ja markus, barnabase õepoeg, kelle kohta te juba olete saanud juhatusi, et kui ta tuleb teie juurde, te võtaksite ta vastu.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et si venerit in secunda vigilia et si in tertia vigilia venerit et ita invenerit beati sunt servi ill

Estisch

ja tulgu ta teisel v

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et vos similes hominibus expectantibus dominum suum quando revertatur a nuptiis ut cum venerit et pulsaverit confestim aperiant e

Estisch

ja teie olge inimeste sarnased, kes ootavad oma isandat, millal ta lahkub pulmast, et kui ta tuleb ja koputab, nad kohe temale avaksid.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

cum autem venerit filius hominis in maiestate sua et omnes angeli cum eo tunc sedebit super sedem maiestatis sua

Estisch

aga kui inimese poeg tuleb oma auhiilguses ja k

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

ne quis vos seducat ullo modo quoniam nisi venerit discessio primum et revelatus fuerit homo peccati filius perditioni

Estisch

Ärgu ükski teid petku mingil kombel; sest see päev ei tule mitte enne, kui on tulnud ärataganemine ja saanud avalikuks ülekohtu-inimene, hukatusepoeg,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
4,401,923,520 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK