Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
in quo et his qui in carcere erant spiritibus veniens praedicavi
jossa hän myös meni pois ja saarnasi vankeudessa oleville hengille,
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
alii vero ludibria et verbera experti insuper et vincula et carcere
toiset taas ovat saaneet kokea pilkkaa ja ruoskimista, vieläpä kahleita ja vankeutta;
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
qui erat propter seditionem quandam factam in civitate et homicidium missus in carcere
tämä oli heitetty vankeuteen kaupungissa tehdystä kapinasta sekä murhasta.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
protinus ad regis imperium eductum de carcere ioseph totonderunt ac veste mutata obtulerunt e
silloin farao kutsutti joosefin eteensä. ja hänet tuotiin kiiruusti vankikuopasta. ja hän ajatti hiuksensa ja muutti vaatteensa ja tuli faraon eteen.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et petrus quidem servabatur in carcere oratio autem fiebat sine intermissione ab ecclesia ad deum pro e
niin pidettiin siis pietaria vankeudessa; mutta seurakunta rukoili lakkaamatta jumalaa hänen edestänsä.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et mutavit vestes eius quas habuerat in carcere et comedebat panem semper in conspectu eius cunctis diebus vitae sua
hän sai panna pois vangin puvun ja aina aterioida hänen luonaan, niin kauan kuin eli.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
quem cum adprehendissent philisthim statim eruerunt oculos eius et duxerunt gazam vinctum catenis et clausum in carcere molere fecerun
silloin filistealaiset ottivat hänet kiinni ja puhkaisivat hänen silmänsä. ja he veivät hänet gassaan ja kytkivät hänet vaskikahleisiin, ja hänen täytyi jauhaa vankilassa.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
quam ob rem irati principes contra hieremiam caesum eum miserunt in carcerem qui erat in domo ionathan scribae ipse enim praepositus erat super carcere
jeremia vastasi: "se on valhe! minä en aio karata kaldealaisten puolelle." mutta jiiria ei kuunnellut häntä, vaan otti jeremian kiinni ja vei hänet päämiesten tykö.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
vidit enim dominus adflictionem israhel amaram nimis et quod consumpti essent usque ad clausos carcere et extremos et non esset qui auxiliaretur israhe
sillä herra oli nähnyt israelin ylen katkeran kurjuuden, kuinka kaikki tyynni menehtyivät eikä israelilla ollut auttajaa.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et omnis qui non fecerit legem dei tui et legem regis diligenter iudicium erit de eo sive in mortem sive in exilium sive in condemnationem substantiae eius vel certe in carcere
ja jokainen, joka ei seuraa sinun jumalasi lakia ja kuninkaan lakia, tuomittakoon tarkoin harkiten joko kuolemaan tai karkoitukseen, rahasakkoon tai vankeuteen."
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
cum autem vadis cum adversario tuo ad principem in via da operam liberari ab illo ne forte trahat te apud iudicem et iudex tradat te exactori et exactor mittat te in carcere
kun kuljet riitapuolesi kanssa hallitusmiehen eteen, niin tee matkalla voitavasi päästäksesi hänestä sovussa eroon, ettei hän raastaisi sinua tuomarin eteen ja tuomari antaisi sinua oikeudenpalvelijalle, ja ettei oikeudenpalvelija heittäisi sinua vankeuteen.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et cum consummati fuerint mille anni solvetur satanas de carcere suo et exibit et seducet gentes quae sunt super quattuor angulos terrae gog et magog et congregabit eos in proelium quorum numerus est sicut harena mari
ja kun ne tuhat vuotta ovat loppuun kuluneet, päästetään saatana vankeudestaan,
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: