Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
si passibilis christus si primus ex resurrectione mortuorum lumen adnuntiaturus est populo et gentibu
että nimittäin kristuksen piti kärsimän ja kuolleitten ylösnousemuksen esikoisena julistaman valkeutta sekä tälle kansalle että pakanoille."
quem cum vidisset ancilla quaedam sedentem ad lumen et eum fuisset intuita dixit et hic cum illo era
niin eräs palvelijatar, nähdessään hänen istuvan tulen ääressä, katseli häntä kiinteästi ja sanoi: "tämäkin oli hänen kanssaan".
et erit lumen israhel in igne et sanctus eius in flamma et succendetur et devorabitur spina eius et vepres in die un
israelin valkeus on tuleva tuleksi ja hänen pyhänsä liekiksi, joka polttaa ja kuluttaa hänen ohdakkeensa ja orjantappuransa yhtenä päivänä
et operiam cum extinctus fueris caelos et nigrescere faciam stellas eius solem nube tegam et luna non dabit lumen suu
minä peitän taivaan, kun sinut sammutan, ja puen mustiin sen tähdet; auringon minä peitän pilviin, eikä kuu anna valonsa loistaa.
iterum mandatum novum scribo vobis quod est verum et in ipso et in vobis quoniam tenebrae transeunt et lumen verum iam luce
ja kuitenkin minä kirjoitan teille uuden käskyn, sen, mikä on totta hänessä ja teissä; sillä pimeys katoaa, ja totinen valkeus jo loistaa.
statim autem post tribulationem dierum illorum sol obscurabitur et luna non dabit lumen suum et stellae cadent de caelo et virtutes caelorum commovebuntu
mutta kohta niiden päivien ahdistuksen jälkeen aurinko pimenee, eikä kuu anna valoansa, ja tähdet putoavat taivaalta, ja taivaitten voimat järkkyvät.
dixit ergo eis iesus adhuc modicum lumen in vobis est ambulate dum lucem habetis ut non tenebrae vos conprehendant et qui ambulat in tenebris nescit quo vada
niin jeesus sanoi heille: "vielä vähän aikaa valkeus on teidän keskuudessanne. vaeltakaa, niin kauan kuin teillä valkeus on, ettei pimeys saisi teitä valtaansa. joka pimeässä vaeltaa, se ei tiedä, mihin hän menee.