Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
cui respondit mose
ja mooses puhui herralle sanoen:
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
respondit eis iesus modo crediti
jeesus vastasi heille: "nyt te uskotte.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
respondit pilatus quod scripsi scrips
pilatus vastasi: "minkä minä kirjoitin, sen minä kirjoitin".
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
ait ergo quod nomen est tibi respondit iaco
ja hän sanoi hänelle: "mikä sinun nimesi on?" hän vastasi: "jaakob".
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
ait tu es filius meus esau respondit ego su
vielä hän kysyi: "oletko sinä todella minun poikani eesau?" hän vastasi: "olen".
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
quae respondit ei et iussit ut diceret mardoche
mutta ester puhui hatakille ja käski hänen sanoa mordokaille:
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
respondit vade perrexit puella et vocavit matrem eiu
faraon tytär vastasi hänelle: "mene!" niin tyttö meni ja kutsui lapsen äidin.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
cui respondit hester petitio mea et preces istae sun
niin ester vastasi sanoen: "tätä minä pyydän ja haluan:
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
servum meum vocavi et non respondit ore proprio deprecabar illu
minä kutsun palvelijaani, eikä hän vastaa; minun suuni täytyy nöyrästi rukoilla häntä.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
iesus autem amplius nihil respondit ita ut miraretur pilatu
mutta jeesus ei enää vastannut mitään, niin että pilatus ihmetteli.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cui ille respondit num aliud possum loqui nisi quod iusserit dominu
mutta hän vastasi ja sanoi: "eikö minun ole tarkoin puhuttava se, minkä herra panee minun suuhuni?"
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
respondit moses ita fiat ut locutus es non videbo ultra faciem tua
mooses vastasi: "oikein sinä puhuit; minä en tule tämän jälkeen sinun kasvojesi eteen".
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
iesus autem respondit eis pater meus usque modo operatur et ego opero
mutta jeesus vastasi heille: "minun isäni tekee yhäti työtä, ja minä myös teen työtä".
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
respondit eis iesus et dixit mea doctrina non est mea sed eius qui misit m
jeesus vastasi heille ja sanoi: "minun oppini ei ole minun, vaan hänen, joka on minut lähettänyt.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
respondit iesus et dicit ei quod ego facio tu nescis modo scies autem poste
jeesus vastasi ja sanoi hänelle: "mitä minä teen, sitä et nyt käsitä, mutta vastedes sinä sen ymmärrät".
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
et interrogaverunt eum quid ergo helias es tu et dicit non sum propheta es tu et respondit no
ja he kysyivät häneltä: "mikä sitten? oletko sinä elias?" hän sanoi: "en ole". "se profeettako olet?" hän vastasi: "en".
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
haec dicetis unusquisque ad proximum et ad fratrem suum quid respondit dominus et quid locutus est dominu
näin sanokaa keskenänne, toinen toisellenne: `mitä on herra vastannut?` ja `mitä on herra puhunut?`
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: