Je was op zoek naar: silva (Latijn - Fins)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Fins

Info

Latijn

silva

Fins

metsä

Laatste Update: 2009-07-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Latijn

posuisti tenebras et facta est nox in ipsa pertransibunt omnes bestiae silva

Fins

kiittäkää herraa, te hänen enkelinsä, te väkevät sankarit, jotka hänen käskynsä täytätte, kun kuulette hänen sanansa äänen.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Latijn

et non cognoverunt sicut in exitu super summum quasi in silva lignorum securibu

Fins

eivät he koe muitten kuolevaisten tuskia, eikä heitä vaivata niinkuin muita ihmisiä.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Latijn

facta est mihi hereditas mea quasi leo in silva dedit contra me vocem ideo odivi ea

Fins

hän, minun perintöosani, oli minulle kuin leijona metsässä, hän kiljui minua vastaan, sentähden minä vihastuin häneen.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Latijn

percussit igitur uterque foedus coram domino mansitque david in silva ionathas autem reversus est in domum sua

Fins

sitten he molemmat tekivät liiton herran edessä. ja daavid jäi hoorekseen, mutta joonatan palasi kotiinsa.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Latijn

eamus usque ad iordanem et tollant singuli de silva materias singulas ut aedificemus nobis ibi locum ad habitandum qui dixit it

Fins

menkäämme siis jordanille, ja tuokaamme sieltä kukin yksi hirsi ja rakentakaamme sinne huone istuaksemme." hän sanoi: "menkää".

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

at ille remisit nuntium dicens carduus qui est in libano misit ad cedrum libani dicens da filiam tuam filio meo uxorem et ecce bestiae quae erant in silva libani transierunt et conculcaverunt carduu

Fins

mutta jooas, israelin kuningas, lähetti amasjalle, juudan kuninkaalle tämän sanan: "libanonilla kasvava ohdake lähetti setripuulle, joka kasvoi libanonilla, tämän sanan: `anna tyttäresi vaimoksi minun pojalleni`. mutta metsän eläimet libanonilla kulkivat ohdakkeen ylitse ja tallasivat sen maahan.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,730,386,048 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK