Je was op zoek naar: ad majorem satanae gloriam deo vero (Latijn - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

French

Info

Latin

ad majorem satanae gloriam deo vero

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Frans

Info

Latijn

omnia ad majorem dei gloriam

Frans

omnia ai dei gloriam

Laatste Update: 2022-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

haec omnia ad majorem dermatologiae gloriam

Frans

ici tout

Laatste Update: 2021-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ad majorem

Frans

du fond du coeur

Laatste Update: 2022-09-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ad majorem natus sum

Frans

je suis né pour la gloire

Laatste Update: 2021-05-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ad majorem  natus  sum

Frans

Laatste Update: 2023-07-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

non est inventus qui rediret et daret gloriam deo nisi hic alienigen

Frans

ne s`est-il trouvé que cet étranger pour revenir et donner gloire à dieu?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

universis et singulis praesentes litteras inspecturis, fidem facimus ac testamur nos, ad majorem dei gloriam eiusque sanctorum venerationem, recognovisse has particulas ex ossibus

Frans

après avoir inspecté chacune de nos lettres actuelles, nous croyons et témoignons que nous, pour la plus grande gloire de dieu et la vénération de ses saints, avons reconnu ces particules à partir des os.

Laatste Update: 2022-06-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

vocaverunt ergo rursum hominem qui fuerat caecus et dixerunt ei da gloriam deo nos scimus quia hic homo peccator es

Frans

les pharisiens appelèrent une seconde fois l`homme qui avait été aveugle, et ils lui dirent: donne gloire à dieu; nous savons que cet homme est un pécheur.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

transibunt autem multi dies in israhel absque deo vero et absque sacerdote doctore et absque leg

Frans

pendant longtemps il n`y a eu pour israël ni vrai dieu, ni sacrificateur qui enseignât, ni loi.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et ita predicta omnia tenere, servare et complere dicte ambe partes et quelibet ipsarum promiserunt et non contravenire sub obligatoire omnium bonorum eorum qua supra et ad majorem premissorum habendam, ad et super sancta dei evangelia manibus earum cujuslibet corporaliter gratis tacta, juraverunt cum omni renunciatione, etc.

Frans

et ainsi ils ont tous deux promis de détenir, d'observer et de compléter toutes les parties susmentionnées et chacune d'elles, et qu'ils ne contreviendraient pas à l'obligation de tous les biens mentionnés ci-dessus et d'avoir plus de ce qui précède, etc.

Laatste Update: 2021-09-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,744,388,099 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK