Şunu aradınız:: ad majorem satanae gloriam deo vero (Latince - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

French

Bilgi

Latin

ad majorem satanae gloriam deo vero

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Fransızca

Bilgi

Latince

omnia ad majorem dei gloriam

Fransızca

omnia ai dei gloriam

Son Güncelleme: 2022-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

haec omnia ad majorem dermatologiae gloriam

Fransızca

ici tout

Son Güncelleme: 2021-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ad majorem

Fransızca

du fond du coeur

Son Güncelleme: 2022-09-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ad majorem natus sum

Fransızca

je suis né pour la gloire

Son Güncelleme: 2021-05-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ad majorem  natus  sum

Fransızca

Son Güncelleme: 2023-07-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

non est inventus qui rediret et daret gloriam deo nisi hic alienigen

Fransızca

ne s`est-il trouvé que cet étranger pour revenir et donner gloire à dieu?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

universis et singulis praesentes litteras inspecturis, fidem facimus ac testamur nos, ad majorem dei gloriam eiusque sanctorum venerationem, recognovisse has particulas ex ossibus

Fransızca

après avoir inspecté chacune de nos lettres actuelles, nous croyons et témoignons que nous, pour la plus grande gloire de dieu et la vénération de ses saints, avons reconnu ces particules à partir des os.

Son Güncelleme: 2022-06-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

vocaverunt ergo rursum hominem qui fuerat caecus et dixerunt ei da gloriam deo nos scimus quia hic homo peccator es

Fransızca

les pharisiens appelèrent une seconde fois l`homme qui avait été aveugle, et ils lui dirent: donne gloire à dieu; nous savons que cet homme est un pécheur.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

transibunt autem multi dies in israhel absque deo vero et absque sacerdote doctore et absque leg

Fransızca

pendant longtemps il n`y a eu pour israël ni vrai dieu, ni sacrificateur qui enseignât, ni loi.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et ita predicta omnia tenere, servare et complere dicte ambe partes et quelibet ipsarum promiserunt et non contravenire sub obligatoire omnium bonorum eorum qua supra et ad majorem premissorum habendam, ad et super sancta dei evangelia manibus earum cujuslibet corporaliter gratis tacta, juraverunt cum omni renunciatione, etc.

Fransızca

et ainsi ils ont tous deux promis de détenir, d'observer et de compléter toutes les parties susmentionnées et chacune d'elles, et qu'ils ne contreviendraient pas à l'obligation de tous les biens mentionnés ci-dessus et d'avoir plus de ce qui précède, etc.

Son Güncelleme: 2021-09-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,750,342,019 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam