Je was op zoek naar: ap^ros (Latijn - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

French

Info

Latin

ap^ros

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Frans

Info

Latijn

ap

Frans

ap

Laatste Update: 2015-01-09
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

quum ros

Frans

moment où la rosée

Laatste Update: 2010-06-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

ros phavia

Frans

rosphavia

Laatste Update: 2016-08-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

domina diriga ros

Frans

direct the dew

Laatste Update: 2021-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

cumque descenderet nocte super castra ros descendebat pariter et ma

Frans

quand la rosée descendait la nuit sur le camp, la manne y descendait aussi.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

radix mea aperta est secus aquas et ros morabitur in messione me

Frans

l`eau pénétrera dans mes racines, la rosée passera la nuit sur mes branches;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

sicut fremitus leonis ita et regis ira et sicut ros super herbam ita hilaritas eiu

Frans

la colère du roi est comme le rugissement d`un lion, et sa faveur est comme la rosée sur l`herbe.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quid faciam tibi ephraim quid faciam tibi iuda misericordia vestra quasi nubes matutina et quasi ros mane pertransien

Frans

que te ferai-je, Éphraïm? que te ferai-je, juda? votre piété est comme la nuée du matin, comme la rosée qui bientôt se dissipe.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

concrescat in pluvia doctrina mea fluat ut ros eloquium meum quasi imber super herbam et quasi stillae super gramin

Frans

que mes instructions se répandent comme la pluie, que ma parole tombe comme la rosée, comme des ondées sur la verdure, comme des gouttes d`eau sur l`herbe!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

idcirco erunt quasi nubes matutina et sicut ros matutinus praeteriens sicut pulvis turbine raptus ex area et sicut fumus de fumari

Frans

c`est pourquoi ils seront comme la nuée du matin, comme la rosée qui bientôt se dissipe, comme la balle emportée par le vent hors de l`aire, comme la fumée qui sort d`une fenêtre.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et inruemus super eum in quocumque loco fuerit inventus et operiemus eum sicut cadere solet ros super terram et non relinquemus de viris qui cum eo sunt ne unum quide

Frans

nous arriverons à lui en quelque lieu que nous le trouvions, et nous tomberons sur lui comme la rosée tombe sur le sol; et pas un n`échappera, ni lui ni aucun des hommes qui sont avec lui.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

iamque proximas civitates et attiguas regiones fama peruaserat deam quam cearulum profundum pelagi peperit et ros spumantium fluctuum educavit iam numinis sui passim tributa venia in mediis conversari populi coetibus, vel certe rursum novo caelestium stillarum germine non maria sed terras venerem aliam virginali flore praeditam pullulasse.

Frans

et maintenant la renommée des états voisins et des régions qui traitent du céarule portait la profondeur de pélage, et la rosée des flots écumants faisait monter la divinité, qui, par l'indulgence des médicis, se comportait parmi les assemblées du peuple. ou celle-ci, une fois de plus, avait jailli de la nouvelle semence des pluies célestes, non des mers, mais de la terre, que vénus avait jailli d'une autre fleur vierge.

Laatste Update: 2021-12-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,763,755,596 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK