Je was op zoek naar: de qua re (Latijn - Frans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Frans

Info

Latijn

de qua re,

Frans

sur quelque affaire,

Laatste Update: 2010-06-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

qua re

Frans

par lequel l'état des choses,

Laatste Update: 2020-09-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

in qua re

Frans

dans laquelle circonstance

Laatste Update: 2010-06-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

de qua causa

Frans

pour quel motif

Laatste Update: 2013-12-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

qua re nuntiata,

Frans

ce fait ayant été annoncé,

Laatste Update: 2010-06-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

de qua dixi ante :

Frans

dont j'ai parlé précédemment :

Laatste Update: 2010-06-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

ex qua re futurum

Frans

de laquelle chose devoir être (il résulterait)

Laatste Update: 2010-06-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

de qua non dubitaret ;

Frans

de laquelle il ne doutait pas ;

Laatste Update: 2010-06-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

de qua audistis dicere

Frans

dont vous avez entendu parler

Laatste Update: 2010-06-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

in qua re caesar ultus est

Frans

dans lequel fait césar vengea

Laatste Update: 2010-06-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

puella, de qua tibi locutus sum, kiotii habitat.

Frans

la fille dont je t'ai parlé habite kyoto.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

in quam duodecim tribus nostrae nocte ac die deservientes sperant devenire de qua spe accusor a iudaeis re

Frans

et à laquelle aspirent nos douze tribus, qui servent dieu continuellement nuit et jour. c`est pour cette espérance, ô roi, que je suis accusé par des juifs!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

ecce venit et factum est ait dominus deus haec est dies de qua locutus su

Frans

voici, ces choses viennent, elles arrivent, dit le seigneur, l`Éternel; c`est le jour dont j`ai parlé.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

emisit eum dominus deus de paradiso voluptatis ut operaretur terram de qua sumptus es

Frans

et l`Éternel dieu le chassa du jardin d`Éden, pour qu`il cultivât la terre, d`où il avait été pris.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

de qua adolebit sacerdos in memoriam muneris partem farris fracti et olei ac totum tu

Frans

le sacrificateur brûlera comme souvenir une portion des épis broyés et de l`huile, avec tout l`encens. c`est une offrande consumée par le feu devant l`Éternel.

Laatste Update: 2023-05-31
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

surgens autem mane prima sabbati apparuit primo mariae magdalenae de qua eiecerat septem daemoni

Frans

jésus, étant ressuscité le matin du premier jour de la semaine, apparut d`abord à marie de magdala, de laquelle il avait chassé sept démons.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

in sudore vultus tui vesceris pane donec revertaris in terram de qua sumptus es quia pulvis es et in pulverem reverteri

Frans

c`est à la sueur de ton visage que tu mangeras du pain, jusqu`à ce que tu retournes dans la terre, d`où tu as été pris; car tu es poussière, et tu retourneras dans la poussière.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

audite me qui sequimini quod iustum est et quaeritis dominum adtendite ad petram unde excisi estis et ad cavernam laci de qua praecisi esti

Frans

Écoutez-moi, vous qui poursuivez la justice, qui cherchez l`Éternel! portez les regards sur le rocher d`où vous avez été taillés, sur le creux de la fosse d`où vous avez été tirés.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

terra enim ad quam ingredieris possidendam non est sicut terra aegypti de qua existi ubi iacto semine in hortorum morem aquae ducuntur inrigua

Frans

car le pays dont tu vas entrer en possession, n`est pas comme le pays d`Égypte, d`où vous êtes sortis, où tu jetais dans les champs ta semence et les arrosais avec ton pied comme un jardin potager.

Laatste Update: 2024-04-13
Gebruiksfrequentie: 36
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

ut sint oculi tui aperti super domum hanc nocte et die super domum de qua dixisti erit nomen meum ibi ut exaudias orationem qua orat te servus tuus in loco ist

Frans

que tes yeux soient nuit et jour ouverts sur cette maison, sur le lieu dont tu as dit: là sera mon nom! Écoute la prière que ton serviteur fait en ce lieu.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Krijg een betere vertaling met
7,775,929,853 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK