Je was op zoek naar: delevit (Latijn - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

French

Info

Latin

delevit

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Frans

Info

Latijn

sed delevit

Frans

mais l'a détruit

Laatste Update: 2010-06-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

delevit itaque hieu baal de israhe

Frans

jéhu extermina baal du milieu d`israël;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

dederuntque chaleb hebron sicut dixerat moses qui delevit ex ea tres filios enac

Frans

on donna hébron à caleb, comme l`avait dit moïse; et il en chassa les trois fils d`anak.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

aser quoque non delevit habitatores achcho et sidonis alab et achazib et alba et afec et roo

Frans

aser ne chassa point les habitants d`acco, ni les habitants de sidon, ni ceux d`achlal, d`aczib, de helba, d`aphik et de rehob;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

fecitque malum in conspectu domini iuxta idola gentium quas delevit dominus a facie filiorum israhe

Frans

il fit ce qui est mal aux yeux de l`Éternel, selon les abominations des nations que l`Éternel avait chassées devant les enfants d`israël.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

sicut gentes quas delevit dominus in introitu tuo ita et vos peribitis si inoboedientes fueritis voci domini dei vestr

Frans

vous périrez comme les nations que l`Éternel fait périr devant vous, parce que vous n`aurez point écouté la voix de l`Éternel, votre dieu.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

nepthali non delevit habitatores bethsemes et bethanath et habitavit inter chananeum habitatorem terrae fueruntque ei bethsemitae et bethanitae tributari

Frans

nephthali ne chassa point les habitants de beth schémesch, ni les habitants de beth anath, et il habita au milieu des cananéens, habitants du pays, mais les habitants de beth schémesch et de beth anath furent assujettis à un tribut.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

quod etiam populus videns laudabat deum suum eademque dicebat tradidit deus noster in manus nostras adversarium qui delevit terram nostram et occidit plurimo

Frans

et quand le peuple le vit, ils célébrèrent leur dieu, en disant: notre dieu a livré entre nos mains notre ennemi, celui qui ravageait notre pays, et qui multipliait nos morts.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

ex ephraim delevit eos in amalech et post eum ex beniamin in populos tuos o amalech de machir principes descenderunt et de zabulon qui exercitum ducerent ad bellandu

Frans

d`Éphraïm arrivèrent les habitants d`amalek. a ta suite marcha benjamin parmi ta troupe. de makir vinrent des chefs, et de zabulon des commandants.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

naves nec veteres, nec fragiles erant ; nautae tamen periti non erant, et omnes naves mala tempestas delevit.

Frans

navires de cargaison trimalcio nombreux dans l'ensemble largement

Laatste Update: 2013-06-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,762,895,600 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK