Je was op zoek naar: et erit vobis (Latijn - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

French

Info

Latin

et erit vobis

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Frans

Info

Latijn

semper erit vobis

Frans

i will always be

Laatste Update: 2019-11-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et erit honos

Frans

et il y aura de l'honneur

Laatste Update: 2010-06-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

et erit deus tecum

Frans

que dieu soit avec moi

Laatste Update: 2017-01-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et erit vobis fortitudo pharaonis in confusionem et fiducia umbrae aegypti in ignominia

Frans

la protection de pharaon sera pour vous une honte, et l`abri sous l`ombre de l`Égypte une ignominie.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dies quoque septimus celeberrimus et sanctus erit vobis omne opus servile non facietis in e

Frans

le septième jour, vous aurez une sainte convocation: vous ne ferez aucune oeuvre servile.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et erit novissimus error peior priore

Frans

e l'ultimo inganno sarebbe peggiore del primo

Laatste Update: 2016-03-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et omne quod movetur et vivit erit vobis in cibum quasi holera virentia tradidi vobis omni

Frans

tout ce qui se meut et qui a vie vous servira de nourriture: je vous donne tout cela comme l`herbe verte.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dolor fuit, est et erit mihi fidelissimus comes

Frans

Laatste Update: 2023-12-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et erit vita animae tuae et gratia faucibus tui

Frans

elles seront la vie de ton âme, et l`ornement de ton cou.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et erit in die illa non erit lux sed frigus et gel

Frans

en ce jour-là, il n`y aura point de lumière; il y aura du froid et de la glace.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

vivo ego dicit dominus deus si erit vobis ultra parabola haec in proverbium in israhe

Frans

je suis vivant! dit le seigneur, l`Éternel, vous n`aurez plus lieu de dire ce proverbe en israël.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et erit in die illa nutriet homo vaccam boum et duas ove

Frans

en ce jour-là, chacun entretiendra une jeune vache et deux brebis;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

mensis etiam septimi prima dies venerabilis et sancta erit vobis omne opus servile non facietis in ea quia dies clangoris est et tubaru

Frans

le septième mois, le premier jour du mois, vous aurez une sainte convocation: vous ne ferez aucune oeuvre servile. ce jour sera publié parmi vous au son des trompettes.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et erit in die illa vocabo servum meum eliachim filium helcia

Frans

en ce jour-là, j`appellerai mon serviteur Éliakim, fils de hilkija;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

haec non erit vobis in lebetem et vos non eritis in medio eius in carnes in finibus israhel iudicabo vo

Frans

la ville ne sera pas pour vous une chaudière, et vous ne serez pas la viande au milieu d`elle: c`est sur la frontière d`israël que je vous jugerai.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

sex diebus facietis opus septimus dies erit vobis sanctus sabbatum et requies domini qui fecerit opus in eo occidetu

Frans

on travaillera six jours; mais le septième jour sera pour vous une chose sainte; c`est le sabbat, le jour du repos, consacré à l`Éternel. celui qui fera quelque ouvrage ce jour-là, sera puni de mort.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et erit terra in desolationem propter habitatores suos et propter fructum cogitationum eoru

Frans

le pays sera dévasté à cause de ses habitants, a cause du fruit de leurs oeuvres.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et erit opus iustitiae pax et cultus iustitiae silentium et securitas usque in sempiternu

Frans

l`oeuvre de la justice sera la paix, et le fruit de la justice le repos et la sécurité pour toujours.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et figam illum paxillum in loco fideli et erit in solium gloriae domui patris su

Frans

je l`enfoncerai comme un clou dans un lieu sûr, et il sera un siège de gloire pour la maison de son père.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et erit in die illa dicit dominus occidet sol meridie et tenebrescere faciam terram in die lumini

Frans

en ce jour-là, dit le seigneur, l`Éternel, je ferai coucher le soleil à midi, et j`obscurcirai la terre en plein jour;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,765,638,153 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK