Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
euntes ergo docete omnes
go ye therefore, and make disciples of all the
Laatste Update: 2020-02-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
euntes docete omnes gentes
go and teach all nations
Laatste Update: 2017-11-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
euntes praedicate evangelium omni creaturae
go and preach the gospel to every creature
Laatste Update: 2023-10-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
euntes autem discipuli fecerunt sicut praecepit illis iesu
les disciples allèrent, et firent ce que jésus leur avait ordonné.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
euntes autem invenerunt sicut dixit illis et paraverunt pasch
ils partirent, et trouvèrent les choses comme il le leur avait dit; et ils préparèrent la pâque.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et dixit eis euntes in mundum universum praedicate evangelium omni creatura
puis il leur dit: allez par tout le monde, et prêchez la bonne nouvelle à toute la création.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et respondens iesus ait illis euntes renuntiate iohanni quae auditis et videti
jésus leur répondit: allez rapporter à jean ce que vous entendez et ce que vous voyez:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et misit petrum et iohannem dicens euntes parate nobis pascha ut manducemu
et jésus envoya pierre et jean, en disant: allez nous préparer la pâque, afin que nous la mangions.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
reversaeque aquae de terra euntes et redeuntes et coeperunt minui post centum quinquaginta die
les eaux se retirèrent de dessus la terre, s`en allant et s`éloignant, et les eaux diminuèrent au bout de cent cinquante jours.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
porro cum absalom ierunt ducenti viri de hierusalem vocati euntes simplici corde et causam penitus ignorante
deux cents hommes de jérusalem, qui avaient été invités, accompagnèrent absalom; et ils le firent en toute simplicité, sans rien savoir.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et respondens ait illis date illis manducare et dixerunt ei euntes emamus denariis ducentis panes et dabimus eis manducar
jésus leur répondit: donnez-leur vous-mêmes à manger. mais ils lui dirent: irions-nous acheter des pains pour deux cents deniers, et leur donnerions-nous à manger?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et circumdabo domum meam ex his qui militant mihi euntes et revertentes et non transibit super eos ultra exactor quia nunc vidi in oculis mei
je camperai autour de ma maison pour la défendre contre une armée, contre les allants et les venants, et l`oppresseurs ne passera plus près d`eux; car maintenant mes yeux sont fixés sur elle.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
vespere autem facto accesserunt ad eum discipuli eius dicentes desertus est locus et hora iam praeteriit dimitte turbas ut euntes in castella emant sibi esca
le soir étant venu, les disciples s`approchèrent de lui, et dirent: ce lieu est désert, et l`heure est déjà avancée; renvoie la foule, afin qu`elle aille dans les villages, pour s`acheter des vivres.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et respondens dixit illis euntes nuntiate iohanni quae vidistis et audistis quia caeci vident claudi ambulant leprosi mundantur surdi audiunt mortui resurgunt pauperes evangelizantu
et il leur répondit: allez rapporter à jean ce que vous avez vu et entendu: les aveugles voient, les boiteux marchent, les lépreux sont purifiés, les sourds entendent, les morts ressuscitent, la bonne nouvelle est annoncée aux pauvres.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
euntes itaque quinque viri venerunt lais videruntque populum habitantem in ea absque ullo timore iuxta sidoniorum consuetudinem securum et quietum nullo eis penitus resistente magnarumque opum et procul a sidone atque a cunctis hominibus separatu
les cinq hommes partirent, et ils arrivèrent à laïs. ils virent le peuple qui y était vivant en sécurité à la manière des sidoniens, tranquille et sans inquiétude; il n`y avait dans le pays personne qui leur fît le moindre outrage en dominant sur eux; ils étaient éloignés des sidoniens, et ils n`avaient pas de liaison avec d`autres hommes.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: