Je was op zoek naar: fuerint (Latijn - Frans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Frans

Info

Latijn

fuerint

Frans

he ovat

Laatste Update: 2021-10-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

fuerint superiores

Frans

furent supérieurs

Laatste Update: 2010-06-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

quam fuerint multa

Frans

combien elles étaient nombreuses

Laatste Update: 2010-06-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

qui fuerint syracusis,

Frans

qui auraient été à syracuse ,

Laatste Update: 2010-06-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

quæ fuerint fata priami.

Frans

quels ont été les destins de priam.

Laatste Update: 2010-06-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

concedant ut viri boni fuerint

Frans

qu'ils accordent que ces hommes furent des gens de bien

Laatste Update: 2018-02-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

quae fuerint alicujus pretii.

Frans

qui étaient de quelque prix.

Laatste Update: 2010-06-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

et si fuerint in catenis et vinciantur funibus paupertati

Frans

viennent-ils à tomber dans les chaînes, sont-ils pris dans les liens de l`adversité,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

quod si reliqui fuerint decem viri in domo una et ipsi morientu

Frans

et s`il reste dix hommes dans une maison, ils mourront.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

quod si et fratres non fuerint dabitis hereditatem fratribus patris eiu

Frans

s`il n`a point de frères, vous donnerez son héritage aux frères de son père.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

cum equitatu nostro in initinere conflexerunt ita ut nostri superiores fuerint

Frans

alors que nos hommes étaient vainqueurs dans le initium galbés, lorsque notre cavalerie sur la

Laatste Update: 2020-04-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

lapidesque alios reponi pro his qui ablati fuerint et luto alio liniri domu

Frans

on prendra d`autres pierres, que l`on mettra à la place des premières; et l`on prendra d`autre mortier, pour recrépir la maison.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

qui reliqui fuerint ex eo sepelientur in interitu et viduae illius non plorabun

Frans

ceux qui échappent sont enterrés par la peste, et leurs veuves ne les pleurent pas.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

cumque levitae fuerint coram domino ponent filii israhel manus suas super eo

Frans

tu feras approcher les lévites devant l`Éternel; et les enfants d`israël poseront leurs mains sur les lévites.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

omnes munitiones tuae sicuti ficus cum grossis suis si concussae fuerint cadent in os comedenti

Frans

toutes tes forteresses sont des figuiers avec les primeurs; quand on les secoue, elles tombent dans la bouche de qui veut les manger.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

rursumque locutus est ad eum sin autem quadraginta inventi fuerint quid facies ait non percutiam propter quadragint

Frans

abraham continua de lui parler, et dit: peut-être s`y trouvera-t-il quarante justes. et l`Éternel dit: je ne ferai rien, à cause de ces quarante.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et calcabitis impios cum fuerint cinis sub planta pedum vestrorum in die qua ego facio dicit dominus exercituu

Frans

et vous foulerez les méchants, car ils seront comme de la cendre sous la plante de vos pieds, au jour que je prépare, dit l`Éternel des armées.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

donec eris felix , multos numerabis amicos ; tempora si fuerint nubila , solus eris.

Frans

aussi longtemps que tu auras de la chance , tu compteras beaucoup d' amis, mais si les temps sont nuageux , tu seras seul.

Laatste Update: 2013-07-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

si repletae fuerint nubes imbrem super terram effundent si ceciderit lignum ad austrum aut ad aquilonem in quocumque loco ceciderit ibi eri

Frans

quand les nuages sont pleins de pluie, ils la répandent sur la terre; et si un arbre tombe, au midi ou au nord, il reste à la place où il est tombé.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et egerint paenitentiam in corde suo in loco captivitatis et conversi deprecati te fuerint in captivitate sua dicentes peccavimus inique egimus impie gessimu

Frans

s`ils rentrent en eux-mêmes dans le pays où ils seront captifs, s`ils reviennent à toi et t`adressent des supplications dans le pays de ceux qui les ont emmenés, et qu`ils disent: nous avons péché, nous avons commis des iniquités, nous avons fait le mal!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,740,656,651 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK