Je was op zoek naar: fuisti (Latijn - Frans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Frans

Info

Latijn

fuisti

Frans

tu etais

Laatste Update: 2021-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

fuisti igitur

Frans

fuisti igutur

Laatste Update: 2022-11-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

jam non is es qui fuisti

Frans

tu n'es plus le même que tu as été

Laatste Update: 2012-09-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

fuisti igitur apud laecam,

Frans

tu as donc été chez léca,

Laatste Update: 2010-06-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

nobis lucro fuisti potius quam decori tibi

Frans

tu nous a rapporté plus d'argent que tu n'as recueilli de l'honneur

Laatste Update: 2014-04-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

fuisti igitur apud laecam illa nocte, catilina,

Frans

thou hast been he did, at lecca's that night, catiline,

Laatste Update: 2021-06-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

servos terres:marce,dominus malus fuisti

Frans

sa marque au sol, vous êtes un maître

Laatste Update: 2015-05-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dux itineris fuisti in conspectu eius et plantasti radices eius et implevit terra

Frans

pourquoi les nations diraient-elles: où est leur dieu? qu`on sache, en notre présence, parmi les nations, que tu venges le sang de tes serviteurs, le sang répandu!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

non abominaberis idumeum quia frater tuus est nec aegyptium quia advena fuisti in terra eiu

Frans

tu n`auras point en abomination l`Édomite, car il est ton frère; tu n`auras point en abomination l`Égyptien, car tu as été étranger dans son pays:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et scient omnes habitatores aegypti quia ego dominus pro eo quod fuisti baculus harundineus domui israhe

Frans

et tous les habitants de l`Égypte sauront que je suis l`Éternel, parce qu`ils ont été un soutien de roseau pour la maison d`israël.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

seduxisti me domine et seductus sum fortior me fuisti et invaluisti factus sum in derisum tota die omnes subsannant m

Frans

tu m`as persuadé, Éternel, et je me suis laissé persuader; tu m`as saisi, tu m`as vaincu. et je suis chaque jour un objet de raillerie, tout le monde se moque de moi.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et in columna nubis ductor eorum fuisti per diem et in columna ignis per noctem ut appareret eis via per quam ingrediebantu

Frans

tu les guidas le jour par une colonne de nuée, et la nuit par une colonne de feu qui les éclairait dans le chemin qu`ils avaient à suivre.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ait illi dominus eius euge serve bone et fidelis quia super pauca fuisti fidelis supra multa te constituam intra in gaudium domini tu

Frans

son maître lui dit: c`est bien, bon et fidèle serviteur; tu as été fidèle en peu de chose, je te confierai beaucoup; entre dans la joie de ton maître.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et adsumentes super te lamentum dicent tibi quomodo peristi quae habitas in mari urbs inclita quae fuisti fortis in mari cum habitatoribus tuis quos formidabant univers

Frans

ils prononcent sur toi une complainte, et te disent: eh quoi! tu es détruite, toi que peuplaient ceux qui parcourent les mers, ville célèbre, qui étais puissante sur la mer! elle est détruite avec ses habitants, qui inspiraient la terreur à tous ceux d`alentour!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et scidi regnum domus david et dedi illud tibi et non fuisti sicut servus meus david qui custodivit mandata mea et secutus est me in toto corde suo faciens quod placitum esset in conspectu me

Frans

j`ai arraché le royaume de la maison de david et je te l`ai donné. et tu n`as pas été comme mon serviteur david, qui a observé mes commandements et qui a marché après moi de tout son coeur, ne faisant que ce qui est droit à mes yeux.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

attende, homo, quid fuisti ante ortum et quod eris usque ad occasum. profecto fuit quod non eras. postea, de vili materia factus, in utero matris de sanguine menstruali nutritus, tunica tua fuit pellis secundina. deinde, in vilissimo panno involutus, progressus es ad nos, – sic indutus et ornatus ! et non memor es quae sit origo tua. nihil est aliud homo quam sperma foetidum, saccus stercorum, cibus vermium. scientia, sapientia, ratio, sine deo sicut nubes transeunt.
post hominem vermis ;

Frans

français

Laatste Update: 2024-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
8,038,646,197 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK