Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
laudate omnes gentes
benedictus
Laatste Update: 2023-05-31
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
laudate dominum omnes gentes
benedictus
Laatste Update: 2017-11-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
laudate omnes gentes laudate dominum
louez toutes les nations
Laatste Update: 2021-12-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
laudate omnes gentes, laudate diminue
louez toutes les nations
Laatste Update: 2020-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
euntes docete omnes gentes
go and teach all nations
Laatste Update: 2017-11-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
excelsus super omnes gentes dominus
au-dessus de tout
Laatste Update: 2019-08-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et adorabunt eum omnes reges omnes gentes servient e
disant: dieu l`abandonne; poursuivez, saisissez-le; il n`y a personne pour le délivrer.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
excelsus super omnes gentes dominus gloria eus
suque du lever au coucher du soleil
Laatste Update: 2019-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
excelsus super omnes gentes dominus super caelos gloria eiu
la lumière se lève dans les ténèbres pour les hommes droits, pour celui qui est miséricordieux, compatissant et juste.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et benedicentur in semine tuo omnes gentes terrae quia oboedisti voci mea
toutes les nations de la terre seront bénies en ta postérité, parce que tu as obéi à ma voix.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et erit in die illa quaeram conterere omnes gentes quae veniunt contra hierusale
en ce jour-là, je m`efforcerai de détruire toutes les nations qui viendront contre jérusalem.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
haec dicit dominus deus pro eo quod dixerunt moab et seir ecce sicut omnes gentes domus iud
ainsi parle le seigneur, l`Éternel: parce que moab et séir ont dit: voici, la maison de juda est comme toutes les nations!
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
atque disperget in omnes gentes et remanebitis pauci in nationibus ad quas vos ducturus est dominu
l`Éternel vous dispersera parmi les peuples, et vous ne resterez qu`un petit nombre au milieu des nations où l`Éternel vous emmènera.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et erit universa terra eius in solitudinem et in stuporem et servient omnes gentes istae regi babylonis septuaginta anni
tout ce pays deviendra une ruine, un désert, et ces nations seront asservies au roi de babylone pendant soixante-dix ans.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ut requirant ceteri hominum dominum et omnes gentes super quas invocatum est nomen meum dicit dominus faciens hae
afin que le reste des hommes cherche le seigneur, ainsi que toutes les nations sur lesquelles mon nom est invoqué, dit le seigneur, qui fait ces choses,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
dominus autem mihi adstitit et confortavit me ut per me praedicatio impleatur et audiant omnes gentes et liberatus sum de ore leoni
c`est le seigneur qui m`a assisté et qui m`a fortifié, afin que la prédication fût accomplie par moi et que tous les païens l`entendissent. et j`ai été délivré de la gueule du lion.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et multiplicabo semen tuum sicut stellas caeli daboque posteris tuis universas regiones has et benedicentur in semine tuo omnes gentes terra
je multiplierai ta postérité comme les étoiles du ciel; je donnerai à ta postérité toutes ces contrées; et toutes les nations de la terre seront bénies en ta postérité,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
igitur manasses seduxit iudam et habitatores hierusalem ut facerent malum super omnes gentes quas subverterat dominus a facie filiorum israhe
mais manassé fut cause que juda et les habitants de jérusalem s`égarèrent et firent le mal plus que les nations que l`Éternel avait détruites devant les enfants d`israël.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
quia de ira fornicationis eius biberunt omnes gentes et reges terrae cum illa fornicati sunt et mercatores terrae de virtute deliciarum eius divites facti sun
parce que toutes les nations ont bu du vin de la fureur de son impudicité, et que les rois de la terre se sont livrés avec elle à l`impudicité, et que les marchands de la terre se sont enrichis par la puissance de son luxe.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
in tempore illo vocabunt hierusalem solium domini et congregabuntur ad eam omnes gentes in nomine domini in hierusalem et non ambulabunt post pravitatem cordis sui pessim
en ce temps-là, on appellera jérusalem le trône de l`Éternel; toutes les nations s`assembleront à jérusalem, au nom de l`Éternel, et elles ne suivront plus les penchants de leur mauvais coeur.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: