Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
laudate eum sol et luna laudate eum omnes stellae et lume
louez-le, soleil et lune! louez-le, vous toutes, étoiles lumineuses!
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
laudate eum
Laatste Update: 2020-12-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
laudate eum omnes angeli eius laudate eum omnes virtutes eiu
louez-le, vous tous ses anges! louez-le, vous toutes ses armées!
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
tunc discipuli eius relinquentes eum omnes fugerun
alors tous l`abandonnèrent, et prirent la fuite.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
alleluia laudate dominum de caelis laudate eum in excelsi
louez l`Éternel! louez l`Éternel du haut des cieux! louez-le dans les lieux élevés!
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
laudate eum in sono tubae laudate eum in psalterio et cithar
louez-le au son de la trompette! louez-le avec le luth et la harpe!
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
laudate eum in virtutibus eius laudate eum secundum multitudinem magnitudinis eiu
louez-le pour ses hauts faits! louez-le selon l`immensité de sa grandeur!
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
laudate eum in tympano et choro laudate eum in cordis et organ
louez-le avec le tambourin et avec des danses! louez-le avec les instruments à cordes et le chalumeau!
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
laudate dominum in tympano et choro laudate eum in chordis et organo
traduction
Laatste Update: 2018-07-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et intuentes eum omnes qui sedebant in concilio viderunt faciem eius tamquam faciem angel
tous ceux qui siégeaient au sanhédrin ayant fixé les regards sur Étienne, son visage leur parut comme celui d`un ange.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
vespere autem facto cum occidisset sol adferebant ad eum omnes male habentes et daemonia habente
le soir, après le coucher du soleil, on lui amena tous les malades et les démoniaques.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
consolamini eum omnes qui estis in circuitu eius et universi qui scitis nomen eius dicite quomodo confracta est virga fortis baculus gloriosu
lamentez-vous sur lui, vous tous qui l`environnez, vous tous qui connaissez son nom! dites: comment ce sceptre puissant a-t-il été brisé, ce bâton majestueux?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et convenerunt ad eum omnes qui erant in angustia constituti et oppressi aere alieno et amaro animo et factus est eorum princeps fueruntque cum eo quasi quadringenti vir
tous ceux qui se trouvaient dans la détresse, qui avaient des créanciers, ou qui étaient mécontents, se rassemblèrent auprès de lui, et il devint leur chef. ainsi se joignirent à lui environ quatre cents hommes.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
venerunt autem ad eum omnes fratres sui et universae sorores suae et cuncti qui noverant eum prius et comederunt cum eo panem in domo eius et moverunt super eum caput et consolati sunt eum super omni malo quod intulerat dominus super eum et dederunt ei unusquisque ovem unam et inaurem auream una
les frères, les soeurs, et les anciens amis de job vinrent tous le visiter, et ils mangèrent avec lui dans sa maison. ils le plaignirent et le consolèrent de tous les malheurs que l`Éternel avait fait venir sur lui, et chacun lui donna un kesita et un anneau d`or.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: