Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
legati
les envoyés
Laatste Update: 2020-12-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
missi legati
the commissioners
Laatste Update: 2020-11-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
milites missi sunt,
le soldat est envoyé
Laatste Update: 2020-02-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ad pacem faciendam legati misi sunt
des ambassadeurs ont été envoyés pour faire la paix
Laatste Update: 2013-06-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
accesserunt et romanorum legati uiri primari
Laatste Update: 2024-03-31
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
mittuntur de his rebus ad caesarem legati
le lendemain, le conseil
Laatste Update: 2015-01-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
pauci verba viri a sociis missi audiverunt
envoyé
Laatste Update: 2021-11-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
legati romam e gallia redibant et dicebant hostes ad italian iter facere
vous étiez
Laatste Update: 2021-05-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
tarquinii vero legati in curiam veniunt ; tyranii bona tantum a romanis petunt
les tarquinii, cependant, les ambassadeurs, entrèrent dans le sénat ; les tyrans ne cherchent que des biens aux romains
Laatste Update: 2022-05-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ad eum legati venerunt, qui se de superioris temporis consilio excusarent, quod nostrae consuetudinis imperiti bellum populo romano fecissent
auprès de lui vinrent des députés pour s'excuser de leur conduite du temps passé : ils avaient fait la guerre au peuple romain, ignorants qu'ils étaient de nos coutumes
senatus catoni credidit: statuit carhaginem delere et incolas procul a mari movere. itaque le gati a patribus missi haec poenis dixerunt: "si ex urbe vestra murisque majorum vestrorum exibitis, divitas vestras vobiscum capientes, nos vitam vobis relinquemus."
le sénat crut caton : il décida de détruire carhagen et d'éloigner les habitants de la mer. et ainsi, étant envoyés par les pères, ils dirent ces choses aux carthaginois: "si vous sortez de votre ville et des murs de vos ancêtres, et que vous preniez vos richesses avec vous, nous vous laisserons la vie."
Laatste Update: 2022-04-05
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak