Je was op zoek naar: noctis (Latijn - Frans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Frans

Info

Latijn

noctis

Frans

Laatste Update: 2023-09-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

ille noctis

Frans

Laatste Update: 2023-11-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

carpe noctis

Frans

bmoc

Laatste Update: 2021-07-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

in lumine noctis

Frans

in the light of the night,

Laatste Update: 2020-11-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

spissis umbris noctis.

Frans

dans les épaisses ombres de la nuit.

Laatste Update: 2012-07-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anonymous

Latijn

bonum noctis sponsa mea

Frans

bonne nuit

Laatste Update: 2022-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

noctis longitudo flagitiis conterebatur

Frans

toute la nuit se passait en débauches

Laatste Update: 2010-07-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

hic noctis tenebras hic pectoris au fert

Frans

porte l'obscurité de la nuit, ici, ici, au sein du

Laatste Update: 2019-12-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

in obscuro advesperascente die in noctis tenebris et caligin

Frans

c`était au crépuscule, pendant la soirée, au milieu de la nuit et de l`obscurité.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quarta autem vigilia noctis venit ad eos ambulans supra mar

Frans

a la quatrième veille de la nuit, jésus alla vers eux, marchant sur la mer.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

lunam et stellas in potestatem noctis quoniam in aeternum misericordia eiu

Frans

il envoya des signes et des miracles au milieu de toi, Égypte! contre pharaon et contre tous ses serviteurs.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et pastores erant in regione eadem vigilantes et custodientes vigilias noctis supra gregem suu

Frans

il y avait, dans cette même contrée, des bergers qui passaient dans les champs les veilles de la nuit pour garder leurs troupeaux.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et tollens eos in illa hora noctis lavit plagas eorum et baptizatus est ipse et omnes eius continu

Frans

il les prit avec lui, à cette heure même de la nuit, il lava leurs plaies, et aussitôt il fut baptisé, lui et tous les siens.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quaero circa horam octavam noctis quid sibi ille sonus rotarum velit ; gestari dicitur.

Frans

je demande vers la huitième heure de la nuit ce que signifie ce bruit de roue ; on me dit qu' il se fait transporter en voiture.

Laatste Update: 2013-07-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

interim e vesuvio monte pluribus locis latissimae flammae altaque incendia relucebant quorum fulgor et claritas tenebris noctis excitabatur

Frans

pendant ce temps, du mont vésuve, en plusieurs endroits, brillaient de très larges flammes et de grands feux, dont l'éclat et la clarté réveillaient les ténèbres de la nuit.

Laatste Update: 2023-03-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

agitatione agitabitur terra sicut ebrius et auferetur quasi tabernaculum unius noctis et gravabit eam iniquitas sua et corruet et non adiciet ut resurga

Frans

la terre chancelle comme un homme ivre, elle vacille comme une cabane; son péché pèse sur elle, elle tombe, et ne se relève plus.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

aspiciebam ergo in visione noctis et ecce cum nubibus caeli quasi filius hominis veniebat et usque ad antiquum dierum pervenit et in conspectu eius obtulerunt eu

Frans

je regardai pendant mes visions nocturnes, et voici, sur les nuées des cieux arriva quelqu`un de semblable à un fils de l`homme; il s`avança vers l`ancien des jours, et on le fit approcher de lui.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ingressusque est gedeon et trecenti viri qui erant cum eo in parte castrorum incipientibus vigiliis noctis mediae et custodibus suscitatis coeperunt bucinis clangere et conplodere inter se lagoena

Frans

gédéon et les cent hommes qui étaient avec lui arrivèrent aux abords du camp au commencement de la veille du milieu, comme on venait de placer les gardes. ils sonnèrent de la trompette, et brisèrent les cruches qu`ils avaient à la main.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

post hoc aspiciebam in visione noctis et ecce bestia quarta terribilis atque mirabilis et fortis nimis dentes ferreos habebat magnos comedens atque comminuens et reliqua pedibus suis conculcans dissimilis autem erat ceteris bestiis quas videram ante eam et habebat cornua dece

Frans

après cela, je regardai pendant mes visions nocturnes, et voici, il y avait un quatrième animal, terrible, épouvantable et extraordinairement fort; il avait de grandes dents de fer, il mangeait, brisait, et il foulait aux pieds ce qui restait; il était différent de tous les animaux précédents, et il avait dix cornes.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

sacris solemniis iuncta sint gaudia, et ex praecordiis sonent praeconia; recedant vetera, nova sint omnia, corda, voces, et opera. noctis recolitur cena novissima, qua christus creditur agnum et azyma dedisse fratribus, iuxta legitima priscis indulta patribus. post agnum typicum, expletis epulis, corpus dominicum datum discipulis, sic totum omnibus, quod totum singulis, eius fatemur manibus. dedit fragilibus corporis ferculum, dedit et tristibus sanguinis poculum, dicens: accipite quod trado vasculum; omnes ex eo bibite. sic sacrificium istud instituit, cuius officium committi voluit solis presbyteris, quibus sic congruit, ut sumant, et dent ceteris. panis angelicus fit panis hominum; dat panis caelicus figuris terminum; o res mirabilis: manducat dominum pauper, servus et humilis. te, trina deitas unaque, poscimus: sic nos tu visita, sicut te colimus; per tuas semitas duc nos quo tendimus, ad lucem quam inhabitas.

Frans

les rites sacrés

Laatste Update: 2021-04-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,762,444,964 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK