Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
non
ne...pas
Laatste Update: 2013-10-17
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
Referentie:
non sane
lran
Laatste Update: 2024-03-11
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
oui non
la vie est belle alors saisis le jour
Laatste Update: 2024-03-11
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
non potest
ne peux pas dea tam mala esse ?
Laatste Update: 2023-11-14
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
non videamus!
ne regardons pas!
Laatste Update: 2022-02-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
si autem non audierint transibunt per gladium et consumentur in stultiti
s`ils n`écoutent pas, ils périssent par le glaive, ils expirent dans leur aveuglement.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
caelum et terra transibunt verba vero mea non praeteribun
le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
caelum et terra transibunt verba autem mea non transien
le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et scietis quia ego dominus deus vester habitans in sion in monte sancto meo et erit hierusalem sancta et alieni non transibunt per eam ampliu
et vous saurez que je suis l`Éternel, votre dieu, résidant à sion, ma sainte montagne. jérusalem sera sainte, et les étrangers n`y passeront plus.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
transibunt autem multi dies in israhel absque deo vero et absque sacerdote doctore et absque leg
pendant longtemps il n`y a eu pour israël ni vrai dieu, ni sacrificateur qui enseignât, ni loi.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
me ergo non timebitis ait dominus et a facie mea non dolebitis qui posui harenam terminum mari praeceptum sempiternum quod non praeteribit et commovebuntur et non poterunt et intumescent fluctus eius et non transibunt illu
ne me craindrez-vous pas, dit l`Éternel, ne tremblerez-vous pas devant moi? c`est moi qui ai donné à la mer le sable pour limite, limite éternelle qu`elle ne doit pas franchir; ses flots s`agitent, mais ils sont impuissants; ils mugissent, mais ils ne la franchissent pas.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: