Je was op zoek naar: nuntiatum est (Latijn - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

French

Info

Latin

nuntiatum est

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Frans

Info

Latijn

nuntiatum est ei

Frans

il fut annoncé à lui

Laatste Update: 2010-06-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

nuntiatum

Frans

tu racontas

Laatste Update: 2020-12-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nuntiatum est caesari

Frans

il fut annoncé à césar

Laatste Update: 2010-06-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

est

Frans

il est, c'est

Laatste Update: 2016-06-26
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

sagunti excidium nuntiatum est

Frans

on annonça la chute de sagonte

Laatste Update: 2010-06-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

quid est

Frans

ce qui était

Laatste Update: 2023-05-26
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

est eam.....

Frans

l'âne est mon compagnon de fortune et pour le reste de ma vie c'est elle

Laatste Update: 2022-04-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

est est

Frans

glouton

Laatste Update: 2021-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

facta est

Frans

was

Laatste Update: 2024-09-19
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nuntiatum esset caesari,

Frans

avait été annoncé à césar,

Laatste Update: 2010-06-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

nuntiatum est laban die tertio quod fugeret iaco

Frans

le troisième jour, on annonça à laban que jacob s`était enfui.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

nuntiatum est autem ioab quod rex fleret et lugeret filium suu

Frans

on vint dire à joab: voici, le roi pleure et se lamente à cause d`absalom.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

nuntiatum est autem sauli a dicentibus ecce david in nahioth in ram

Frans

on le rapporta à saül, en disant: voici, david est à najoth, près de rama.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

quaerentibus autem eum occidere nuntiatum est tribuno cohortis quia tota confunditur hierusale

Frans

comme ils cherchaient à le tuer, le bruit vint au tribun de la cohorte que tout jérusalem était en confusion.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

et nuntiatum est illi mater tua et fratres tui stant foris volentes te vider

Frans

on lui dit: ta mère et tes frères sont dehors, et ils désirent te voir.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

dilexit autem michol filia saul altera david et nuntiatum est saul et placuit e

Frans

mical, fille de saül, aima david. on en informa saül, et la chose lui convint.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

his itaque gestis nuntiatum est abraham quod melcha quoque genuisset filios nahor fratri su

Frans

après ces choses, on fit à abraham un rapport, en disant: voici, milca a aussi enfanté des fils à nachor, ton frère:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

et hoc tibi fuerit nuntiatum audiensque inquisieris diligenter et verum esse reppereris et abominatio facta est in israhe

Frans

dès que tu en auras connaissance, dès que tu l`auras appris, tu feras avec soin des recherches. la chose est-elle vraie, le fait est-il établi, cette abomination a-t-elle été commise en israël,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

veneruntque viri iuda et unxerunt ibi david ut regnaret super domum iuda et nuntiatum est david quod viri iabesgalaad sepelissent sau

Frans

les hommes de juda vinrent, et là ils oignirent david pour roi sur la maison de juda. on informa david que c`étaient les gens de jabès en galaad qui avaient enterré saül.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

etenim et nobis nuntiatum est quemadmodum et illis sed non profuit illis sermo auditus non admixtis fidei ex his quae audierun

Frans

car cette bonne nouvelle nous a été annoncée aussi bien qu`à eux; mais la parole qui leur fut annoncée ne leur servit de rien, parce qu`elle ne trouva pas de la foi chez ceux qui l`entendirent.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Krijg een betere vertaling met
8,028,916,036 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK