Je was op zoek naar: omni tempore et in omnibus locis (Latijn - Frans)

Latijn

Vertalen

omni tempore et in omnibus locis

Vertalen

Frans

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Frans

Info

Latijn

et in terra pax omnibus

Frans

and on earth peace to all

Laatste Update: 2022-02-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

omni tempore,

Frans

en tout temps,

Laatste Update: 2010-06-30
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

omnia et in omnibus christus

Frans

all things, and in all things, the anointed of the

Laatste Update: 2020-12-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

in omnibus caritas

Frans

tout amour

Laatste Update: 2021-05-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

in omnibus bonis,

Frans

dans tous les bons citoyens,

Laatste Update: 2010-06-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

deus in omnibus laudetur

Frans

que dieu soit loué en toute circonstance

Laatste Update: 2023-03-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

sed in omnibus villis,

Frans

mais dans toutes ses campagnes,

Laatste Update: 2010-06-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

fiat voluntas tua in omnibus

Frans

thy will be done in all things,

Laatste Update: 2020-01-29
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

fiat voluntas tua, in omnibus

Frans

fiat voluntas tua in omnibus

Laatste Update: 2020-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

caesaris in omnibus expeditionibus comes

Frans

Laatste Update: 2020-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quod natura fert in omnibus fere rebus

Frans

ce que la nature veut dans presque tous les domaines

Laatste Update: 2010-07-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

aliquis in omnibus est nullus in singulis

Frans

chacun

Laatste Update: 2022-09-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

omni tempore sint vestimenta tua candida et oleum de capite tuo non deficia

Frans

qu`en tout temps tes vêtements soient blancs, et que l`huile ne manque point sur ta tête.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et in omnibus vineis erit planctus quia pertransibo in medio tui dicit dominu

Frans

dans toutes les vignes on se lamentera, lorsque je passerai au milieu de toi, dit l`Éternel.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

tunc non confundar cum perspexero in omnibus mandatis tui

Frans

l`Éternel est pour moi, je ne crains rien: que peuvent me faire des hommes?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et non recipiat multo plura in hoc tempore et in saeculo venturo vitam aeterna

Frans

ne reçoive beaucoup plus dans ce siècle-ci, et, dans le siècle à venir, la vie éternelle.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nomen linguae esperanticae idem in omnibus linguis est!

Frans

le nom de la langue espéranto est le même dans toutes les langues !

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

unde et ego dedi vobis stuporem dentium in cunctis urbibus vestris et indigentiam panum in omnibus locis vestris et non estis reversi ad me dicit dominu

Frans

et moi, je vous ai envoyé la famine dans toutes vos villes, le manque de pain dans toutes vos demeures. malgré cela, vous n`êtes pas revenus à moi, dit l`Éternel.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

idque sic aedificaverat ut in omnibus partibus aedificii exitus haberet

Frans

traducteur anglais

Laatste Update: 2014-01-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

factum est autem venientibus iudaeis qui habitabant iuxta eos et dicentibus nobis per decem vices ex omnibus locis quibus venerant ad no

Frans

or les juifs qui habitaient près d`eux vinrent dix fois nous avertir, de tous les lieux d`où ils se rendaient vers nous.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
8,899,205,227 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK