Je was op zoek naar: proderit (Latijn - Frans)

Latijn

Vertalen

proderit

Vertalen

Frans

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Frans

Info

Latijn

proderit

Frans

Laatste Update: 2024-05-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

dolor hic tibi proderit olim

Frans

il dolore sarà utile

Laatste Update: 2020-04-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

perfer et obdura; dolor hic tibi proderit olim

Frans

patient et dur; la douleur sera utilen

Laatste Update: 2020-04-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

perfer et obdura! dolor hic tibi proderit olim

Frans

de la persévérance et de l'énergie; ces maux auront un jour leur récompense.

Laatste Update: 2022-01-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quid enim proderit homini si lucretur mundum totum et detrimentum faciat animae sua

Frans

et que sert-il à un homme de gagner tout le monde, s`il perd son âme?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quid enim proderit homini de universo labore suo et adflictione spiritus qua sub sole cruciatus es

Frans

que revient-il, en effet, à l`homme de tout son travail et de la préoccupation de son coeur, objet de ses fatigues sous le soleil?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quid proderit fratres mei si fidem quis dicat se habere opera autem non habeat numquid poterit fides salvare eu

Frans

mes frère, que sert-il à quelqu`un de dire qu`il a la foi, s`il n`a pas les oeuvres? la foi peut-elle le sauver?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

si quis de carnibus victimae pacificorum die tertio comederit irrita fiet oblatio nec proderit offerenti quin potius quaecumque anima tali se edulio contaminarit praevaricationis rea eri

Frans

dans le cas où l`on mangerait de la chair de son sacrifice d`actions de grâces le troisième jour, le sacrifice ne sera point agréé; il n`en sera pas tenu compte à celui qui l`a offert; ce sera une chose infecte, et quiconque en mangera restera chargé de sa faute.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

spiritus itaque dei induit zacchariam filium ioiadae sacerdotem et stetit in conspectu populi et dixit eis haec dicit dominus quare transgredimini praeceptum domini quod vobis non proderit et dereliquistis dominum ut derelinqueret vo

Frans

zacharie, fils du sacrificateur jehojada, fut revêtu de l`esprit de dieu; il se présenta devant le peuple et lui dit: ainsi parle dieu: pourquoi transgressez-vous les commandements de l`Éternel? vous ne prospérerez point; car vous avez abandonné l`Éternel, et il vous abandonnera.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
8,950,872,543 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK