Je was op zoek naar: quid tibi sit faciendum (Latijn - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

French

Info

Latin

quid tibi sit faciendum

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Frans

Info

Latijn

consilium vestrum est quid sit faciendum

Frans

c'est à vous de voir ce qu'il y a à faire mais ce serait dommage

Laatste Update: 2013-05-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

quid tibi est

Frans

et toi?

Laatste Update: 2020-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quid tibi videtur?

Frans

qu'en pensez vous?

Laatste Update: 2021-11-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

si quid tibi accidat

Frans

s’il t’arrive quelque malheur

Laatste Update: 2013-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

ne tibi sit frudi, quod

Frans

ne te méprends pas si

Laatste Update: 2010-07-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

quid tibi facere placet ?

Frans

qu'est ce qui vous plaît ?

Laatste Update: 2014-05-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quid tibi vis strata detrahi

Frans

bâts-toi pour ce que tu veux

Laatste Update: 2019-10-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

redde rationem quid tibi accreverit

Frans

rends compte de l'accroissement de ta fortune

Laatste Update: 2013-06-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

felix tibi sit annus novus !

Frans

vous devriez être heureux nouvelle année

Laatste Update: 2020-02-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dicens quid tibi vis faciam at ille dixit domine ut videa

Frans

il lui demanda: que veux-tu que je te fasse? il répondit: seigneur, que je recouvre la vue.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dic ergo nobis quid tibi videatur licet censum dare caesari an no

Frans

dis-nous donc ce qu`il t`en semble: est-il permis, ou non, de payer le tribut à césar?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

inclinavit se bethsabee et adoravit regem ad quam rex quid tibi inquit vi

Frans

bath schéba s`inclina et se prosterna devant le roi. et le roi dit: qu`as-tu?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dixitque ad aaron quid tibi fecit hic populus ut induceres super eum peccatum maximu

Frans

moïse dit à aaron: que t`a fait ce peuple, pour que tu l`aies laissé commettre un si grand péché?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et post tergum clamare coeperunt qui cum respexissent dixerunt ad micham quid tibi vis cur clama

Frans

ils appelèrent les fils de dan, qui se retournèrent et dirent à mica: qu`as-tu, et que signifie ce rassemblement?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quod si noluerit notum tibi sit rex quia deos tuos non colimus et statuam auream quam erexisti non adoramu

Frans

simon, sache, ô roi, que nous ne servirons pas tes dieux, et que nous n`adorerons pas la statue d`or que tu as élevée.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

qui ait non te salvet dominus unde salvare te possum de area an de torculari dixitque ad eam rex quid tibi vis quae respondi

Frans

il répondit: si l`Éternel ne te sauve pas, avec quoi te sauverais-je? avec le produit de l`aire ou du pressoir?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

misit etiam currum equorum secundum venitque ad eos et ait haec dicit rex num pax est et ait hieu quid tibi et paci transi et sequere m

Frans

joram envoya un second cavalier, qui arriva vers eux et dit: ainsi parle le roi: est-ce la paix? et jéhu répondit: que t`importe la paix? passe derrière moi.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

qui iudicent populum omni tempore quicquid autem maius fuerit referant ad te et ipsi minora tantummodo iudicent leviusque tibi sit partito in alios oner

Frans

qu`ils jugent le peuple en tout temps; qu`ils portent devant toi toutes les affaires importantes, et qu`ils prononcent eux-mêmes sur les petites causes. allège ta charge, et qu`ils la portent avec toi.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

verum est, sed cum nimia potestas tibi sit, optimates ye periturum volunt! hodie senatus, maxime perturbatus est

Frans

il est vrai, mais avec trop de puissance à toi, ô grands hommes de ce que nous voulons! à ce jour le sénat, sur la ides de madrid, est extrêmement troublée

Laatste Update: 2015-09-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

abiit igitur qui ascenderat currum in occursum eius et ait haec dicit rex pacata sunt omnia dixitque ei hieu quid tibi et paci transi et sequere me nuntiavit quoque speculator dicens venit nuntius ad eos et non revertitu

Frans

le cavalier alla au-devant de jéhu, et dit: ainsi parle le roi: est-ce la paix? et jéhu répondit: que t`importe la paix? passe derrière moi. la sentinelle en donna avis, et dit: le messager est allé jusqu`à eux, et il ne revient pas.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,794,589,869 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK