Je was op zoek naar: romanis cognit (Latijn - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

French

Info

Latin

romanis cognit

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Frans

Info

Latijn

romanis

Frans

romains

Laatste Update: 2020-03-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

militibus romanis

Frans

Римские солдаты

Laatste Update: 2022-02-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

cum civibus romanis :

Frans

avec les citoyens romains :

Laatste Update: 2010-06-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

sicut romanis mos erat

Frans

as was the custom roman

Laatste Update: 2020-12-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

servius romanis praeest

Frans

c'est pourquoi tu serviras est présidé par les romains,

Laatste Update: 2021-03-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

victoria romanis est et mihi

Frans

roman est une victoire pour moi

Laatste Update: 2016-01-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

pons a romanis aedificatus est.

Frans

le pont a été construit par les romains.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

juppiter romanis auspicium mitterunt

Frans

jupiter est un bon présage pour les romains

Laatste Update: 2012-03-08
Gebruiksfrequentie: 33
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

romanis multas naves jam hebentibus

Frans

ayant

Laatste Update: 2021-05-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

hannibal, quia memor ero ab romanis,

Frans

les soldats sont avertis par les cris

Laatste Update: 2015-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dei , romanis in pugnis saepe adest

Frans

dieu, dans les combats des romains, les aide toujours.

Laatste Update: 2015-10-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

imperatoribus romanis bellum cum saevo populo

Frans

empereurs

Laatste Update: 2021-11-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

tusci romanis artem pontium construendorum docuerunt

Frans

les etrusques ont enseigné aux romains l' art de construire des ponts

Laatste Update: 2012-07-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

porsenna, etruscorum rex, bellum cum romanis gerit

Frans

porsenna, le roi des Étrusques, a fait la guerre aux romains

Laatste Update: 2020-05-26
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

cum oppidum a romanis occupatum esset,hostes fugerunt

Frans

avec l'occupation de la ville, il serait adopté par les romains, l'ennemi a fui,

Laatste Update: 2020-03-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

4. nam metuebat ne, rege vivo a romanis aspera clades acciperetur.

Frans

Laatste Update: 2023-06-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nam existimauit imperium regium, optimorum auctoritate temperatum, romanis halde professe

Frans

pour les fidèles, la royauté du gouvernement

Laatste Update: 2019-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nam existimavit imperium regnum, optimorum auctoritate temperatum, romanis valde prodesse.

Frans

Laatste Update: 2021-03-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

per gloriam et ignobilitatem per infamiam et bonam famam ut seductores et veraces sicut qui ignoti et cognit

Frans

au milieu de la gloire et de l`ignominie, au milieu de la mauvaise et de la bonne réputation; étant regardés comme imposteurs, quoique véridiques;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quod nunc patefactum est per scripturas prophetarum secundum praeceptum aeterni dei ad oboeditionem fidei in cunctis gentibus cognit

Frans

mais manifesté maintenant par les écrits des prophètes, d`après l`ordre du dieu éternel, et porté à la connaissance de toutes les nations, afin qu`elles obéissent à la foi,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,772,985,004 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK