Je was op zoek naar: sepulta (Latijn - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

French

Info

Latin

sepulta

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Frans

Info

Latijn

obet sepulta

Frans

obet enterré

Laatste Update: 2012-09-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

defuncta est e sepulta

Frans

mourut et fut inhumé

Laatste Update: 2022-03-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et passim veterum templa sepulta deum

Frans

aide à regarder partout maintenant piliers pourris

Laatste Update: 2015-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

mortua est ergo rahel et sepulta in via quae ducit efratham haec est bethlee

Frans

rachel mourut, et elle fut enterrée sur le chemin d`Éphrata, qui est bethléhem.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

decima sesla junii obiit maria francisca motte infantila postridié in cematero sepulta

Frans

decima sesla junii obiit maria francisca

Laatste Update: 2023-07-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

eodem tempore mortua est debbora nutrix rebeccae et sepulta ad radices bethel subter quercum vocatumque est nomen loci quercus fletu

Frans

débora, nourrice de rebecca, mourut; et elle fut enterrée au-dessous de béthel, sous le chêne auquel on a donné le nom de chêne des pleurs.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

veneruntque filii israhel et omnis multitudo in desertum sin mense primo et mansit populus in cades mortuaque est ibi maria et sepulta in eodem loc

Frans

toute l`assemblée des enfants d`israël arriva dans le désert de tsin le premier mois, et le peuple s`arrêta à kadès. c`est là que mourut marie, et qu`elle fut enterrée.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,762,852,919 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK