Je was op zoek naar: sic erit (Latijn - Frans)

Latijn

Vertalen

sic erit

Vertalen

Frans

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Frans

Info

Latijn

sic

Frans

maintenant

Laatste Update: 2019-08-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

sic !

Frans

hélas !

Laatste Update: 2013-07-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ipse erit

Frans

qu'est-ce qui me sauvera

Laatste Update: 2021-05-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

sic volo,

Frans

il va donc enchérir

Laatste Update: 2021-06-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et sic semper erit

Frans

sic erit

Laatste Update: 2023-05-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

semper erit

Frans

ce sera toujours

Laatste Update: 2021-08-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

fatus sic,

Frans

ayant parlé ainsi,

Laatste Update: 2010-06-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

venus sic ;

Frans

vénus parla ainsi ;

Laatste Update: 2010-06-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

probari sic, 

Frans

être approuvés tellement, 

Laatste Update: 2010-06-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

erit? inquit;

Frans

sera à ta douleur? dit-il :

Laatste Update: 2010-06-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

non, si male nunc, et olim sic erit

Frans

no, si es malo ahora, y lo hará

Laatste Update: 2019-11-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

sic semper erat et sic semper erit

Frans

ce sera toujours

Laatste Update: 2020-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et sic semper erit vita brevis ars long

Frans

il sera toujours

Laatste Update: 2020-03-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

omnia sic transeunt

Frans

sic omnia transeunt

Laatste Update: 2024-10-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

sicut ergo colliguntur zizania et igni conburuntur sic erit in consummatione saecul

Frans

or, comme on arrache l`ivraie et qu`on la jette au feu, il en sera de même à la fin du monde.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

propter quod bono animo estote viri credo enim deo quia sic erit quemadmodum dictum est mih

Frans

c`est pourquoi, ô hommes, rassurez-vous, car j`ai cette confiance en dieu qu`il en sera comme il m`a été dit.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

eduxitque eum foras et ait illi suspice caelum et numera stellas si potes et dixit ei sic erit semen tuu

Frans

et après l`avoir conduit dehors, il dit: regarde vers le ciel, et compte les étoiles, si tu peux les compter. et il lui dit: telle sera ta postérité.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et sic erit ruina equi et muli cameli et asini et omnium iumentorum quae fuerint in castris illis sicut ruina hae

Frans

la plaie frappera de même les chevaux, les mulets, les chameaux, les ânes, et toutes les bêtes qui seront dans ces camps: cette plaie sera semblable à l`autre.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

sic erit verbum meum quod egredietur de ore meo non revertetur ad me vacuum sed faciet quaecumque volui et prosperabitur in his ad quae misi illu

Frans

ainsi en est-il de ma parole, qui sort de ma bouche: elle ne retourne point à moi sans effet, sans avoir exécuté ma volonté et accompli mes desseins.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

sicut enim fuit ionas in ventre ceti tribus diebus et tribus noctibus sic erit filius hominis in corde terrae tribus diebus et tribus noctibu

Frans

car, de même que jonas fut trois jours et trois nuits dans le ventre d`un grand poisson, de même le fils de l`homme sera trois jours et trois nuits dans le sein de la terre.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
8,794,864,307 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK