Je was op zoek naar: spiritus dei (Latijn - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

French

Info

Latin

spiritus dei

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Frans

Info

Latijn

spiritus

Frans

spiritus

Laatste Update: 2013-07-23
Gebruiksfrequentie: 9
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

spiritus rex

Frans

une rose est une rose

Laatste Update: 2022-04-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et spiritus,

Frans

et le souffle poétique,

Laatste Update: 2010-06-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

dei

Frans

le temple

Laatste Update: 2020-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dei.

Frans

du dieu (de bacchus).

Laatste Update: 2010-06-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

spiritus sanctus

Frans

saint-esprit

Laatste Update: 2013-09-22
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

tantos spiritus,

Frans

de si-grandes aspirations (tant d'orgueil),

Laatste Update: 2010-06-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

lux dei

Frans

à la lumière de la vérité

Laatste Update: 2022-05-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

advocatus dei

Frans

god's advocate

Laatste Update: 2022-10-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

spiritus contra spiritum

Frans

breath to breath

Laatste Update: 2021-05-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quia donec superest halitus in me et spiritus dei in naribus mei

Frans

aussi longtemps que j`aurai ma respiration, et que le souffle de dieu sera dans mes narines,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

in hoc cognoscitur spiritus dei omnis spiritus qui confitetur iesum christum in carne venisse ex deo es

Frans

reconnaissez à ceci l`esprit de dieu: tout esprit qui confesse jésus christ venu en chair est de dieu;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

terra autem erat inanis et vacua et tenebrae super faciem abyssi et spiritus dei ferebatur super aqua

Frans

la terre était informe et vide: il y avait des ténèbres à la surface de l`abîme, et l`esprit de dieu se mouvait au-dessus des eaux.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

animalis autem homo non percipit ea quae sunt spiritus dei stultitia est enim illi et non potest intellegere quia spiritaliter examinatu

Frans

mais l`homme animal ne reçoit pas les choses de l`esprit de dieu, car elles sont une folie pour lui, et il ne peut les connaître, parce que c`est spirituellement qu`on en juge.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

veneruntque ad praedictum collem et ecce cuneus prophetarum obvius ei et insilivit super eum spiritus dei et prophetavit in medio eoru

Frans

lorsqu`ils arrivèrent à guibea, voici, une troupe de prophètes vint à sa rencontre. l`esprit de dieu le saisit, et il prophétisa au milieu d`eux.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et abiit in nahioth in rama et factus est etiam super eum spiritus dei et ambulabat ingrediens et prophetabat usque dum veniret in nahioth in ram

Frans

et il se dirigea vers najoth, près de rama. l`esprit de dieu fut aussi sur lui; et saül continua son chemin en prophétisant, jusqu`à son arrivée à najoth, près de rama.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

vos autem in carne non estis sed in spiritu si tamen spiritus dei habitat in vobis si quis autem spiritum christi non habet hic non est eiu

Frans

pour vous, vous ne vivez pas selon la chair, mais selon l`esprit, si du moins l`esprit de dieu habite en vous. si quelqu`un n`a pas l`esprit de christ, il ne lui appartient pas.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,744,029,206 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK