Je was op zoek naar: tempus tacendi et tempus loquendi (Latijn - Frans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Frans

Info

Latijn

tempus tacendi et tempus loquendi

Frans

Laatste Update: 2023-12-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

tempus tacendi

Frans

un temps pour tuer et un temps pour haïr

Laatste Update: 2020-08-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

tempus nascendi et tempus moriendi

Frans

a time to be born and a time to die;

Laatste Update: 2021-11-24
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et tempus ineluctabile

Frans

et le temps inévitable (l’heure fatale)

Laatste Update: 2010-06-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

tempus dilectionis et tempus odii tempus belli et tempus paci

Frans

un temps pour aimer, et un temps pour haïr; un temps pour la guerre, et un temps pour la paix.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

tempus flendi et tempus ridendi tempus plangendi et tempus saltand

Frans

un temps pour pleurer, et un temps pour rire; un temps pour se lamenter, et un temps pour danser;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

tempus nascendi et tempus moriendi tempus plantandi et tempus evellendi quod plantatum es

Frans

un temps pour naître, et un temps pour mourir; un temps pour planter, et un temps pour arracher ce qui a été planté;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

tempus spargendi lapides et tempus colligendi tempus amplexandi et tempus longe fieri a conplexibu

Frans

un temps pour lancer des pierres, et un temps pour ramasser des pierres; un temps pour embrasser, et un temps pour s`éloigner des embrassements;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

quanto res et tempus patiebatur apparatu celebratae eius diei epulae sunt

Frans

comme le temps et les circonstances le permettaient, et la fête à

Laatste Update: 2021-03-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

fujryte vciutgg in capite vulneri locum et tempus valide perforan

Frans

d`une main elle a saisi le pieu, et de sa droite le marteau des travailleurs; elle a frappé sisera, lui a fendu la tête, fracassé et transpercé la tempe.

Laatste Update: 2012-10-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et dixi in corde meo iustum et impium iudicabit deus et tempus omni rei tunc eri

Frans

j`ai dit en mon coeur: dieu jugera le juste et le méchant; car il y a là un temps pour toute chose et pour toute oeuvre.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

donec venit antiquus dierum et iudicium dedit sanctis excelsi et tempus advenit et regnum obtinuerunt sanct

Frans

jusqu`au moment où l`ancien des jours vint donner droit aux saints du très haut, et le temps arriva où les saints furent en possession du royaume.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

qui dixit videte ne seducamini multi enim venient in nomine meo dicentes quia ego sum et tempus adpropinquavit nolite ergo ire post illo

Frans

jésus répondit: prenez garde que vous ne soyez séduits. car plusieurs viendront en mon nom, disant: c`est moi, et le temps approche. ne les suivez pas.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et iratae sunt gentes et advenit ira tua et tempus mortuorum iudicari et reddere mercedem servis tuis prophetis et sanctis et timentibus nomen tuum pusillis et magnis et exterminandi eos qui corruperunt terra

Frans

les nations se sont irritées; et ta colère est venue, et le temps est venu de juger les morts, de récompenser tes serviteurs les prophètes, les saints et ceux qui craignent ton nom, les petits et les grands, et de détruire ceux qui détruisent la terre.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,794,117,794 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK