Je was op zoek naar: usus loquendi (Latijn - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

French

Info

Latin

usus loquendi

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Frans

Info

Latijn

usus

Frans

une chose commune à tous

Laatste Update: 2023-01-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

fluentia loquendi

Frans

loquacité

Laatste Update: 2010-07-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

usus,us,m

Frans

usage

Laatste Update: 2013-11-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

spiritus veritatis loquendi

Frans

spirit of truth will teach you all the truth

Laatste Update: 2019-07-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

tempus tacendi et tempus loquendi

Frans

Laatste Update: 2023-12-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

si volet usus

Frans

français

Laatste Update: 2023-02-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ut usus est illis benignis

Frans

de même qu'il trouva eux bienveillants

Laatste Update: 2010-06-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

cumque siluerint exercitus duces et finem loquendi fecerint unusquisque suos ad bellandum cuneos praeparabi

Frans

quand les officiers auront achevé de parler au peuple, ils placeront les chefs des troupes à la tête du peuple.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

forte potuit ses non legitur eo usus fuisse

Frans

ne lisez pas que, peut-être, a pu ses

Laatste Update: 2021-02-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

principium loquendi dominum in osee et dixit dominus ad osee vade sume tibi uxorem fornicationum et filios fornicationum quia fornicans fornicabitur terra a domin

Frans

la première fois que l`Éternel adressa la parole à osée, l`Éternel dit à osée: va, prends une femme prostituée et des enfants de prostitution; car le pays se prostitue, il abandonne l`Éternel!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

cuncta vasa tabernaculi in omnes usus et caerimonias tam paxillos eius quam atrii ex aere facie

Frans

tous les ustensiles destinés au service du tabernacle, tous ses pieux, et tous les pieux du parvis, seront d`airain.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

sed sic vivant ut in usus universae multitudinis ligna caedant aquasque conportent quibus haec loquentibu

Frans

ils vivront, leur dirent les chefs. mais ils furent employés à couper le bois et à puiser l`eau pour toute l`assemblée, comme les chefs le leur avaient dit.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

faciesque in usus eius lebetas ad suscipiendos cineres et forcipes atque fuscinulas et ignium receptacula omnia vasa ex aere fabricabi

Frans

tu feras pour l`autel des cendriers, des pelles, des bassins, des fourchettes et des brasiers; tu feras d`airain tous ses ustensiles.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

hoc , inquit , primum a te peto , ne me loquentem interpelles , ne medio sermone meo proclames ; dabitur tibi loquendi liberum tempus.

Frans

je te demande avant tout , lui dit - il , de ne pas m' interrompre , et de ne pas proférer d' exclamations au milieu de mon discours : tu auras tout le temps nécessaire pour parler après moi : sénèque , de clementia , livre i , chapitre 9 , 7.

Laatste Update: 2013-08-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

fecit ergo beselehel et hooliab et omnis vir sapiens quibus dedit dominus sapientiam et intellectum ut scirent fabre operari quae in usus sanctuarii necessaria sunt et quae praecepit dominu

Frans

betsaleel, oholiab, et tous les hommes habiles, en qui l`Éternel avait mis de la sagesse et de l`intelligence pour savoir et pour faire, exécutèrent les ouvrages destinés au service du sanctuaire, selon tout ce que l`Éternel avait ordonné.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

pascua etiam ad alimalia alenda , absque ullius hominis impedimento, ubi voluerint et illi et homines corum habeani. cetera vero que restant et silva et pascua utantur, et comes, et habitatores civitatis agatensis, sicut antiquitus usus fuit ; in pago namque agatense, fiscum nostrum qui nuncupatur sita ; et in pago narbonensi salinas que sunt in loco nuncupante ad signa, quantaseumque eis noster missus leibulfus comes designavit, cum terminis et laterationibus suis, hec omnia prescripta cum ecclesiis, villaribus, domibus, mancipiis, virgis, silvis, terris, pratis, pascuis, garricis, molendinis, aquis aquarumve decursibus, cultum et incultum, cum, omnibus adjacentiis vel adpenditiis, totum et ad integrum memorato concessimus monasterio.

Frans

alimala pâturages à proximité même sans l'intervention d'une autre personne, où ils veulent et qui ils sont, même habean. utiliser le bois et les pâturages des autres, qui restent et ainsi faire, et compagnon, et les habitants de la ville, agatensi, au début, il a fait usage de; pour agatensi personnes dans le village, est celui qui est appelé se trouve le trésor impérial; aux personnes dans le village de narbonnaise, et les signes des marais salants, qui sont à la place du nuncupante, quantaseumque leibulfus vient à eux, a été envoyé à notre désigné, avec leurs termes et laterationibus avec lui, et que toutes ces choses sont écrites avec leur dpe

Laatste Update: 2019-09-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,787,761,051 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK